my hat在交际口语中很常见,不能直接把它当“我的帽子”理解,而是表示惊奇,意为:啊!嗳唷!还可以表示不相信,意为:你得了吧! 你胡说! 我不信!那才怪呢!
【例句】
Poor, my hat! he's got more money than either of us.
穷,那才怪呢!他的钱比我们两个谁都多。
My hat! — Isn't that Mr Smith?
啊! 那不是史密斯先生吗?
【例句】
Poor, my hat! he's got more money than either of us.
穷,那才怪呢!他的钱比我们两个谁都多。
My hat! — Isn't that Mr Smith?
啊! 那不是史密斯先生吗?