mat是“脚垫,地板垫”的意思,go to the mat意思是“ (与…)斗殴、激烈竞争或争论”,这个习惯用语是从摔跤比赛来的,指把对手摁在垫子上,最早的使用可以追溯到二十世纪初。
【例句】
The union may go to the mat with the management over wages.
工会可能与资方就工资问题进行激烈争论。
They soon stopped sparring and went to the mat.
他们刚吵了几句,接着就打起来了。
【例句】
The union may go to the mat with the management over wages.
工会可能与资方就工资问题进行激烈争论。
They soon stopped sparring and went to the mat.
他们刚吵了几句,接着就打起来了。







