At least 29 people have died after heavy rains hit southern Brazil since Monday.
自周一暴雨袭击巴西南部以来,至少29人死亡。
The state governor of Rio Grande do Sul is expecting casualty numbers to rise further in the coming days.
南里奥格兰德州州长预计未来几天伤亡人数将进一步上升。
Local authorities have declared a state of emergency as searches continue for dozens of people reported missing among the ruins of collapsed infrastructure.
当地政府宣布进入紧急状态,在倒塌的基础设施废墟中继续寻找据报失踪的数十人。
The Brazilian Air Force has also been mobilized to help with rescue efforts.
巴西空军也被动员起来帮助救援工作。
Scientists are blaming El Nino for the increasingly erratic weather pattern.
科学家们将日益不稳定的天气模式归咎于厄尔尼诺现象。
自周一暴雨袭击巴西南部以来,至少29人死亡。
The state governor of Rio Grande do Sul is expecting casualty numbers to rise further in the coming days.
南里奥格兰德州州长预计未来几天伤亡人数将进一步上升。
Local authorities have declared a state of emergency as searches continue for dozens of people reported missing among the ruins of collapsed infrastructure.
当地政府宣布进入紧急状态,在倒塌的基础设施废墟中继续寻找据报失踪的数十人。
The Brazilian Air Force has also been mobilized to help with rescue efforts.
巴西空军也被动员起来帮助救援工作。
Scientists are blaming El Nino for the increasingly erratic weather pattern.
科学家们将日益不稳定的天气模式归咎于厄尔尼诺现象。