英语习语谚语成语用法精粹 历史故事类1-39 The die is cast.
教程:英语习语谚语成语用法精粹  浏览:1139  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    The die is cast.

    【字面理解】骰子已经掷下。

    【英文解析】It is used today to mean that events have passed a point of no return, and something inevitable will happen.

    【中文解析】覆水难收;木已成舟。

    【典型例句】① At all events, what use was there in delaying? The die is cast and now or tomorrow the issue must be the same.不管怎样,拖下去有什么好处呢?反正木已 成舟,今天或明天没什么区别。

    ② I have set my life upon the cast, and I will stand the hazard of the die.—Charles III我已经用我这条命打过赌,我宁可孤注一掷,决个胜负。——莎士比亚《查理三世》

    【注释】俚语。die在这里是dice (骰子)的单数形式。公 元前49年,庞培(Pompeius)忿恿元老院解除恺撒 (Caesar)的兵权,命令他立即从山南高卢(Cisalpine Gaul)返回罗马。恺撒接到命令后,知道这是庞培的 阴谋,于是在意大利边境的鲁比肯河(Rubicon)河畔 踌蹲不前,但最终扔出一句话“War is inevitable. The die is cast!”遂带兵渡过鲁比肯河,打回罗马。变体: The die is thrown

    0/0
      上一篇:英语习语谚语成语用法精粹 历史故事类1-38 the acid test of something 下一篇:英语习语谚语成语用法精粹 历史故事类1-40 the fifth columnist

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)