英语习语谚语成语用法精粹 宗教神话类3-7 A leopard cannot change its spots
教程:英语习语谚语成语用法精粹  浏览:1753  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    A leopard cannot change its spots.

    【字面理解】豹不能改变它的斑点

    【英文解析】A person’s character does not change.

    【中文解析】江山易改,本性难移

    【例句】① A dictator is unlikely to become a good leader in a democracy. A leopard cannot change its spots.独裁者 不太可能成为民主制度下优秀的领导人。江山易改, 本性难移。

    ② A: The ex-criminal we employed at our company turned out to be the stealer.

    B: Well, a leopard cannot change its spots.

    A:原来是我们公司雇佣的那个前科犯偷的东西。

    B:唉,狗改不了吃屎。

    【注释】该习语源自《圣经耶利米书》第13章第23 节:“古实人岂能改变皮肤呢?豹岂能改变斑点 呢?若能,你们这些习惯行恶的便能行善了。” (Can Ethiopians change their skin or leopards their spots? Then also you can do good who are accustomed to do evil. Jeremiah 13:23)变体:A leopard doesn’t change its spots; A leopard never changes its spots; You can’t change a leopard’s spots。同义习语:You can’t make a crab walk straight.

    0/0
      上一篇:英语习语谚语成语用法精粹 宗教神话类3-6 A house divided against itself cannot stand 下一篇:英语习语谚语成语用法精粹 宗教神话类3-8 A little bird told me.

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)