the blind leading the blind
【字面理解】瞎子领瞎子
【英文解析】a person with as little ability or knowledge as the person they are trying to help or teach
【中文解析】瞎子领盲人;外行指导外行
【典型例句】① I don’t know why she asked me to show her how the computer works when I’ve hardly used it myself. It would be a case of the blind leading the blind.我自己 都没怎么用.过电脑,不知道她为什么要我教她怎么用。
.这可真是瞎子给瞎子引路。
② A: Kate asked Heiuy to help her start a business,
B: The blind leading the blind.
A: Yeah, Henry doesn’t know anything about business.
A:凯特请求亨利帮她创业。
B:真是瞎子给盲人引路。
A:是啊,亨利对此一窍不通。
【注释】源自《圣经?马太福音》第15章第14节任凭他 们吧!他们是瞎眼领路的,若是瞎子领瞎子,两个人 都要掉在坑里。” (Let them alone; they are blind guides of the blind. And if one blind person guides another, both will fell into a pit Matthew 15:14)常常指由没有实力的 领导者进行领导是不会有什么好结果的。