经典句型
☆Let the minutes show we have agreed upon the main points.让我们在会议记录上记录我们已就几个主要问题达成共识。
☆Let's review the minutes from the last meeting.让我们回顾一下上次会议的纪录。
☆I'm wondering if you can tell me what a secretary should do for a meeting.我不知道你能否告诉我在会议中秘书应该做些什么。
☆What should a secretary do during the meeting?秘书在会议中应该做些什么?
☆Could you show me how should a secretary do during the conference?你能否说一下在会议中秘书该怎样做呢?
☆What is a secretary's duty for a conference?在会议中秘书的职责是干什么呢?
☆How should a secretary do during the meeting?那么在会议期间秘书要怎么做呢?
☆What about the documents and the information?文件和资料怎么办呢?
☆How should the documents and the information be handled?文件和资料该怎么处理呢?
☆What do I do with the documents and the information?我怎么处理这些文件和资料?
☆What am I supposed to do with the documents?我该怎么处理这些文件?
☆I don't know what to do about the documents.对于这些文件,我不知道该怎么办。
☆How am I supposed to take care of the documents?我应该怎样处理这些文件呢?
☆How do I handle the documents?我怎么处理这些文件。
模仿对话
A:I've come to tell you that you'll have to take the minutes this afternoon.
B:OK,but I've never done this kind of work before.
A:You just make a note of the topics that are discussed and the result of the discussion.
B:Let me try.
A:我来告诉你,今天下午的会议,你得做会议记录。
B:好的,不过我以前从来没做过这种工作。
A:你只要把讨论的题目和结果记下就行了。
B:我试试吧
模仿对话
A:Yes,Mr.Dickens,is there something you would like to tell me?
B:I've come to tell you that you'll have to take the minutes this afternoon.
A:Do you mean I'll have to go to the meeting,make notes and write a record of what has happened?
B:That's right.
A:And should I type out the minutes from the notes?
B:Yes,of course.
A:哦,狄更斯先生,您有什么事要跟我说吗?
B:我来告诉你,今天下午的会议,你得做会议记录。
A:您的意思是我得去参加会议,做好笔记,并写个会议记录?
B:正是。
A:那么我还要根据笔记将会议记录打印出来吗?
B:是的,当然啦?
模仿对话
A:Anne,come here.
B:Yes,sir.What would you like to tell me?
A:There will be a meeting this afternoon.I want you to take the minutes of the meeting.
B:Do you mean that I'll go and attend the meeting?
A:Yes.And don't forget to record the proceedings of the meeting.
B:I'm sorry,sir.I have never done that before,and I'm not quite sure about how to take minutes.
A:Take it easy.I'm sure you will do that very well.By the way,after the minutes have been confirmed,give it to the chairman to sign them.
B:I will bear it in my mind.And should I type out the minutes after the meeting?
A:You are right.
A:安妮,过来一下。
B:好的,先生有什么事要吩咐吗?
A:今天下午有个会,我想让你去做会议记录。
B:您是说让我参加那个会议?
A:是的,不要忘了记录会议进程。
B:抱歉,先生,我从来没有做过这个事情,我不是很确定怎样做会议记录。
A:这个很简单,我相信你会完成得很好的。顺便提一下,确认完会议记录后,要交给主席签名。
B:我会记住的,还有,开完会我是不是要把会议记录打印出来?
A:你说得对。
模仿对话
A:Is the room ready for the meeting,Miss Zhou?
B:Yes,I've put the minute-book and some paper copies of the agenda on the table.And paper and pencils have been laid by their name cards on the conference table for each attendant.
A:Thank you.How about the microphone and speakers?
B:I also have got them ready for the meeting.
A:Good,I've come to tell you that you'll have to take the minutes this afternoon.
B:Should I write down every word that everyone says?
A:No,you needn't.That's very difficult and hardly ever necessary.You just make a note of the topics that are discussed and the result of the discussion.
B:And should I type out the minutes from the notes?
A:Yes,of course.
A:周小姐,会议室准备好了吗?
B:是的,我已将会议记录本和一些会议事项的复印件放在桌子上,并且纸和笔都放在每一位出席者的名片旁边。
A:谢谢你,麦克风和扬声器呢?
B:我也准备好了。
A:好极了,我是来告诉你,今天下午由你做会议记录。
B:我要记下每个人说的每句话吗?
A:不是的,那样太难,并且没有必要,你只要记录一下讨论的题目和结果就够了。
B:我还要把会议记录打印出来吗?
A:当然了。
模仿对话
A:Anne,would you please come in for a while?Please also bring along the minutes of yesterday's management meeting.
B:Of course,sir...Here's the minutes of the meeting.
A:How long did the meeting last?
B:The meeting was delayed by thirty minutes and it lasted for two and a half hours.
A:Did the chairman ask for me?
B:Yes,I told him that you were very ill and couldn't attend.
A:All right.Have you handed in my report to him?
B:Yes,I did.Besides,here are all the reports and materials handed out in the meeting.I think you'll have to give some replies.
A:Thank you,Anne.You've done an excellent job!Did they mention the date for the next meeting?
B:No,they didn't.The chairman said he would send a memo to all managers by the end of this week informing them of the date of the next meeting.
A:安妮,你能进来一下吗?同时,请带上昨天的管理层会议记录。
B:当然可以,先生......这就是会议记录。
A:会议进行了多久?
B:会议推迟了30分钟,进行了两个半小时。
A:会议主席问起我吗?
B:是的,我告诉他您病重,所以无法出席。
A:好的,你把我的报告交给他了吗?
B:是的,此外,这是在会议中分发的报告和资料,您也许需做些回答。
A:谢谢你,安妮,你做得非常好。他们提及下次会议的日期了吗?
B:没有,主席说将在本星期内发一份备忘录给各位经理,通知下次的开会日期。