Letters Live 丨英国版《见字如面》——桑吉夫读信:米利甘给斯蒂芬的信(2)
教程:Letters Live  浏览:201  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    《Letters Live》(见信如晤) ,又称英国版《见字如面》。节目邀请音乐、影视、文艺界的名人,如卷福、抖森等,现场朗读近一个世纪以来令人难忘的书信。以下是Letters Live 丨英国版《见字如面》——桑吉夫读信:米利甘给斯蒂芬的信(2)的资料,希望对你有所帮助!

    You realise a book just consisting of those would just be the end, so my one liners are extensions of these brevities.
    你知道,一本书包含了这些内容差不多就“黄了”,所以我的笑话在此基础上还做了延伸。
    Then you are worried because as yet I have not mentioned my meeting with Secombe and later Sellers.
    接着你又开始担心,我还未提及与斯考姆比以及后面的塞勒斯见面一事。
    Well by the end of the Monty book I had as yet not met either Secombe or Sellers.
    就算《MONTY》临近结尾,我依然没有与斯考姆比或塞勒斯见面。
    I met Secombe in Italy, which will be in vol 4, and I am arranging to meet Peter Sellers on page 78 of vol 5 in London.
    与西科姆在意大利的见面细节将在第4卷里出现,我还打算把与塞勒斯的伦敦会面安排在第5卷的第78页。
    I’m sorry I can’t put back the clock to meet Secombe in 1941, to alleviate your disappointment — hope springs anew with the information I have given you.
    很抱歉,我无法扭转时间回到1941年与斯考姆比见面,来缓解你的失望情绪——但愿这些肺腑之言能够让你改观。

    0/0
      上一篇:Letters Live 丨英国版《见字如面》——桑吉夫读信:米利甘给斯蒂芬的信(1) 下一篇:Letters Live 丨英国版《见字如面》——桑吉夫读信:米利甘给斯蒂芬的信(3)

      本周热门

      受欢迎的教程