美国文化脱口秀 第349期:世界上最有意思的单词
教程:美国文化脱口秀  浏览:602  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    你是不是觉得背单词很难、很无聊?!今天的节目绝对让你爱上背单词、爱上学英语!What? 听节目, 学习神奇的英语混成词!

    关键词:

    一对好基友

    Today we'll be talking about blended words in English that combine two existing words: 今天我们要说说英语里把两个词混在一起,组成一个新的混成词

    For example:

    Bromance: brother + romance 基友、基情

    Murse: man + purse 男人的小夹包

    这类词叫“破馒头”

    These words are called portmanteaus: 这些词叫混合词

    Portmanteau sounds like 破馒头: Portmanteau听起来很像破馒头

    Portmanteau is originally a French word. It means a suitcase with two compartments: portmanteau是一个法语词,原意指有两个夹层的皮箱

    There are a lot of fun and useful portmanteaus in English. They'll help you sound very native and plugged in: 英语里有很多有趣的、实用的混成词;使用它们会让你的英语听起来很地道、对美国文化很了解

    我很hangry!

    Hangry: hungry + angry 肚子一饿、脾气就很臭

    Hangry is a pretty new word. It's been around for 2 or 3 years: hangry是个挺新的词,大概就是这两三年发明的

    To coin a word: 发明一个词

    Most of these terms have been newly coined, but some older portmanteaus have been in the English language for a long time, such as neither and brunch: 很多混成词是这两年才涌现的,但是也有一些历史悠久的混成词,比如:

    Neither: not + either

    Brunch: breakfast + lunch

    世界上最有意思的单词

    直男癌

    Mansplain: man + explain 直男癌说教

    It means to talk down to woman, in a very condescending way: 意思就是用很不懈、很轻蔑的口吻跟女人解释、说话

    A man who mansplains is a mansplainer: 一个这样说教的男人是个mansplainer

    Something they might say is, "You're a woman, you wouldn't understand": 他们典型的台词就是“你们女人不懂”

    视频网红

    Vlogging = video + blogging 视频博客

    Blogging = web + logging

    Video clip, clip: 短视频

    Vlogging became a really popular term when YouTube started becoming a more commonly used platform for people to post videos: Youtube推动了vlogging红人

    Vlogger: 视频创作者

    吃货一定要知道的混成词

    Cronut: croissant + donut 羊角甜甜圈

    Cronuts became famous in New York a few years ago, and lines to get them were very long: cronut诞生在纽约,前几年特别红,要排几小时队才买得到

    豆腐火鸡

    Tofurkey: tofu + turkey 素火鸡

    During Thanksgiving, being a vegetarian can get quite lonely, so tofurkey was born: 感恩节,素食主义者没东西吃,所以素火鸡诞生了

    哇,鸡中鸡!

    Turducken: turkey + duck + chicken 火鸡+鸭+鸡

    It's a chicken inside a duck inside a turkey: 就是把一只鸡塞在一只鸭里面,再塞到一只火鸡里

    It's pretty advanced cooking: 这真是功夫菜

    电影电视类

    Romcom: romantic + comedy 浪漫喜剧

    Dramedy: drama + comedy 剧情喜剧

    Mockumentary: mock + documentary 伪纪录片类型,比如美剧Veep(副总统)这类型的

    Edutainment: education + entertainment 寓教于乐

    OpenLanguage delivers an edutainment experience: 开言英语的风格就是寓教于乐

    时尚类

    Jeggings: jean + leggings 贴身紧身牛仔裤

    Jeggings look like jeans but feel like leggings and always contain a lot of stretch: jegging看起来像牛仔裤,但材质更像紧身裤,很有弹性

    Murse: man+purse 男人用的小皮包

    每天都能用的混成词

    Chillax: chill + relax 放松休闲

    Chill means to take it easy, to calm down: chill的意思是放轻松

    If someone is very tense and stressed or angry, you can say "chill": 如果一个人很紧张、压力大、生气,你可以跟他说“chill”

    You can use chillax to describe your weekend plans, e.g. I'm gonna chillax this weekend: 你能用chillax来谈论自己的周末安排,比如" I'm gonna chillax this weekend"

    是朋友也是敌人

    Frenemy: friend+enemy 既是朋友又是敌人

    Smog: smoke + fog 雾霾

    Pleather: plastic + leather 人造革

    In North America, people who are concerned about the environment and animal rights will wear pleather, and apparel made from this material is often quite expensive: 在北美,很多环保人士会买pleather, 人造革制品,这些通常都很贵,可能比真皮还贵

    最后来个魔性词

    Fantabulous: fantastic + fabulous 魔性美丽

    We wish you a fantabulous day! 祝大家有fantabulous的一天!

    0/0
      上一篇:美国文化脱口秀 第348期:原来英语帮忙要这样问 下一篇:美国文化脱口秀 第350期:各大彩妆护肤品牌

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)