美国文化脱口秀 第419期:中美对性感的不同定义
教程:美国文化脱口秀  浏览:828  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    有段时间没做文化主题的节目了。今天Jenny, Adam就借上周维秘大秀,探讨中美对性感的定义有何区别?

    关键词:

    Victoria's Secret Fashion Show: 维秘大秀

    We did a Victoria's Secret show last year: 我们去年维秘秀就做过节目,有兴趣的朋友点这里

    Getting tired of the same thing day in and day out: 也许大家对老一套有点儿审美疲劳

    Today let's talk about the definition of sexy and sexiness in American and China: 我们今天聊聊中美对性感的定义

    I'm a bit bashful talking about today's topic: 聊今天这个话题,我觉得有点儿不好意思

    Bashful: 羞涩、腼腆

    Underwear And lingerie: 内衣英语

    英语有2个词形容内衣,但是要分清性别:

    1) Underwear: 内衣,男女通用,各类内衣的统称

    2) Lingerie: 女性内衣的统称, 注意发音是lɑn ???re?

    For her: 女生内衣

    For him: 男生内衣

    Definition of sexy: 性感的定义

    Sexy: 性感 (形容词)

    Sexiness: 性感(名词)

    Sex appeal: 性感的魅力

    Sex symbol: 性感符号、性感象征

    The blonde bombshell: 金发尤物

    Marilyn Monroe is the most classic sex symbol in American pop culture: 玛丽莲梦露是美国文化最经典的性感象征

    The blonde bombshell: 金发尤物

    A bombshell is usually very curvy: bombshell通常是比较丰满的

    Has curves: 有曲线的

    Different types of sexiness: 不同种类的性感

    Figure: 身材

    Attitude: 态度

    Many Americans find Michelle Obama very sexy: 很多美国人觉得米歇尔奥巴马非常性感

    She has a very strong and confident attitude, and a very healthy and fit body: 因为她的态度很自信、身材很健美

    Is Kim Kardashian sexy? 美国人觉得卡戴珊性感吗?

    Many think she's sexy: 很多人觉得她性感

    But many also think she's very Photoshopped: 但也有很多人觉得她都是P出来的

    中美对性感的不同定义

    P图怎么说?

    不要说P图或PS, 要说Photoshopped

    Sexy female celebrities: 美国人公认的性感女神们

    There's no surprise when it comes to which female celebrities Americans find sexy: 美国人认为性感的女明星大家都想得到:

    Scarlett Johanson, aka, Scar Jo

    Megan Fox

    Jessica Alba

    Blake Lively

    Kate Upton

    Killer body: 天使面孔,魔鬼身材

    注意,不是devil's body,而是:

    Killer body

    Killer bod

    Not just busty: 不只是胸部丰满

    It's about being curvy and fit: 要有曲线、而且健美

    Good-looking, but not sexy: 漂亮, 但不性感?

    Many Americans think Taylor Swift is very good-looking, but not sexy: 很多美国人觉得Taylor很漂亮,但不是性感

    She's more of a girl-next-door type: 她比较邻家女孩儿

    She's not very popular now because many people don't think she's very authentic: 现在挺多美国人不喜欢她,觉得她不够真

    Latina Goddesses: 拉丁女神

    Latinas are considered very sexy in America: 美国人觉得拉丁裔女生非常性感

    Hispanics: 拉美

    The sexiness is in their blood and soul: 她们的性感是在血液、灵魂里的

    From head to toe, inside and out: 从头到脚、由内而外

    Wild: 狂野

    Mature and sexy: 成熟的性感

    Meryl Streep is in her 60's. People still say she's very sexy: 梅丽尔斯特里普已经60多岁了,但是美国人还是说她很性感

    In America, you can still describe an older woman as being sexy: 在美国,可以说一位比较年长的女性很性感

    It's a compliment, not disrespectful: 这是一种称赞,不是不尊重

    Confidence is sexy: 自信才性感

    Sexy men: 性感男性

    When it comes to men, Americans have a very simple standard: 对于性感男性的定义,美国人有个简单的标准:

    Hunky:肌肉发达的帅哥

    They are all hunks: 肌肉型男

    Hunky: 肌肉型帅哥( 形容词)

    Muscular: 肌肉发达

    Big ceps and six-packs: 手臂肌肉发达、六块腹肌

    美国人眼里性感的中国女性:sexy Chinese celebrities

    Many foreigners think Gong Li is very sexy: 很多外国人都觉得巩俐非常性感

    She's got a very confident attitude and presence: 有自信、气场强大

    0/0
      上一篇:美国文化脱口秀 第418期:10个超实用的英语新词 下一篇:美国文化脱口秀 第420期:快收藏! 年底派对英语和礼仪

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)