美国文化脱口秀 第758期:美国人说fight 到底是想打架还是吵架
教程:美国文化脱口秀  浏览:503  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    吵架、打架在英语中有很多不同的说法,Fight到底是什么意思?除了fight还能怎么说?今天就跟大家分享一下这些地道的表达。


    01.Fight是打架还是吵架?
    说到“架”,大家最熟悉的词要数fight。
    Fight既可以是口头的(verbal)吵架,也可以是肢体上的(physical)——也就是打架。
    A couple are having a fight. 一对夫妻在吵架。
    Two guys just got into a fight. 两个人打起来了。
    Rumble:打群架
    国外电视新闻节目经常会邀请嘉宾针对某一热点话题进行辩论,对于这样的“舌战”外媒常用的一个词是:
    Spat: 口角,小别扭
    有些人闲着没事就想找架吵或寻衅打架,可以说——
    Pick a fight:挑起斗争

    02.Argue可以很温柔
    除了fight外,常用的“争吵”还有argue。
    Argue既可以是激烈的争吵,也可以是有理有据的论证。
    To argue with sb over/about sth:与某人争论某事
    Argumentative:adj. 好争辩的
    Argue的名词形式是argument。
    Philosophical arguments:哲学论证


    03.Disagree without being disagreeable
    下面要说的这两个词都以dis开头。
    Disagree:不同意,有分歧
    We can disagree without being disagreeable. 我们可以友善地提出异议。
    Disagreeable:讨厌的,不友善的
    Dispute是一个比较正式的词,意为“争端”。
    Domestic dispute:家庭纠纷
    此外,还有一个表示争论的词也比较正式——debate。它有辩论、讨论的意思。
    Academic debate:学术辩论
    Debate team:辩论队
    在日常口语中debate也表示“深思熟虑”。
    He debated with himself whether to go. 他纠结要不要去。

    04.小吵小闹
    接下来的这些词更口语化:
    Quarrel: 吵嘴
    恋人间的吵嘴就是lover's quarrel。
    情侣之间还经常为一些鸡毛蒜皮的事情争吵:
    Bicker:斗嘴
    Will you two stop bickering! 你们两个不要吵了!
    Squabble既可作动词也可当名词。
    Squabble['skwɒb(ə)l]:(为小事)发生口角
    They were having a squabble about who was going to hold the dog's lead.他们在为谁来牵狗而争吵。
    最后是几个以f开头的词:
    Feud:夙怨,世仇;长期不和
    Family feud就是家仇。
    Face-off:搏斗,对抗
    Face-off是名词,它的动词形式为face off,“与某人开始对抗”可以说face off with someone。
    还有一个带face的短语是face someone down,意思是压倒、降服某人:
    Face down an opponent in a debate:在辩论中打败对手

    0/0
      上一篇:美国文化脱口秀 第757期:鸽子精用英语怎么说 下一篇:美国文化脱口秀 第759期:星巴克新品的英语名也太好听了吧

      本周热门

      受欢迎的教程