服务英语·工艺礼品 情景对话
对话1
Clerk: Can I help you madam?
能为您效劳吗,太太?
Customer: I'm looking for some souvenirs for my friends.
我想给我的朋友找件纪念品。
* * *
Clerk: How about this vase? It's a traditional Chinese design, made in Jingdezhen, a place famous for porcelain.
这个花瓶怎么样?这是一件中国传统设计、中国著名瓷都景德镇出产的产品。
Customer: It's extremely beautiful! I'll take it. Do you have tablecloths to go with it?
真漂亮!我买了。你还有配套的桌布吗?
* * *
Clerk: How about this one? It's hand-embroidered, with a bamboo design.
这件怎么样?这是手工刺绣,上面绣着竹子。
Customer: How much is it?
多少钱?
* * *
Clerk: 2000 yuan.
2000元。
Customer: Oh. It's too expensive. You haven't got anything cheaper, have you?
哦。太贵了。还有便宜点的吗?
* * *
Clerk: Please consider the fine craftsmanship. It is worth the price.
请看看这精致的手工。肯定物有所值。
Customer: I see. Then I'll take it.
明白。我要了。
* * *
Clerk: Shall I wrap it together with the tableware or wrap them separately?
是要和桌布包在一起还是分开包呢?
Customer: Separately, please. And how much altogether?
请分开包。共多少钱?
* * *
Clerk: 5680 yuan altogether, please.
一共5680元。
Customer: Here is the money.
给你钱。
* * *
Clerk: Thank you, madam. Here is your change.
谢谢您,太太。这是找您的零钱。
Customer: OK. Bye.
好的。再见。
* * *
Clerk: Good bye.
再见。
对话2
Clerk: Are you being served, sir?
先生,有人接待您吗?
Customer: No, I'm just looking by myself. What fine needlework!
没有,我只是自己看看。多好的绣工啊!
* * *
Clerk: Yeah, these are famous Chinese tapestries. Don't you think you could use one to decorate your room?
是的,这些是中国著名的挂毯。难道你不想买一条挂毯来装饰您的房间吗?
Customer: I want to have a look first. Can you tell me something about them?
我先自己看看。您能给我介绍一下他们吗?
* * *
Clerk: Sure. Artistic tapestry is the highest form of expression of the rug weaving art, an exquisite handicraft of superb artistry in typical Chinese style.
艺术挂毯体现了地毯纺织艺术的最高水平,是具有典型中国风格的手工艺精品。
Customer: Is this the marvellous landscape in Guilin?
挂毯上是不是美丽的桂林山水?
* * *
Clerk: Yes. You are right. And it's so beautiful.
是的,您说对了,您看多漂亮啊。
Customer: I like it very much. I want to buy one.
我很喜欢,我想买一个。
* * *
Clerk: Which do you prefer, the linen one, the figured dacron or the brocade?
您要哪种,亚麻的、提花涤纶还是织锦缎的?
Customer: I like the brocade most. How much is it?
我最喜欢锦缎的。多少钱呢?
* * *
Clerk: 3680 yuan for each.
3680元一条。
Customer: Oh. It's so expensive. You haven't anything cheaper, have you?
哦,太贵了。你们没有再便宜一点儿的吗?
* * *
Clerk: It's waved by hand. And it's worth the price.
这是纯手工编织的。肯定物有所值。
Customer: Oh, thank you. Maybe I will buy it next time.
哦,谢谢。我想下次再买吧。
* * *
Clerk: You're welcome.
不客气。