双语《列那狐》 9
教程:译林版·列那狐  浏览:103  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    英文

    CHAPTER IX

    THEREWITH is the Bear came before the king, and said:

    “I complain to you, merciful lord, sir King, so as you may see how that I am handled, praying you to avenge it upon Reynart the fell beast; for I have gotten this in your service. I have lost both my foremost feet, my cheeks, and my ears, by his false deceit and treason.”

    The King said,“How durst this false thief Reynart do this? I say to you, Bruin, and swear by my crown, I shall so avenge you on him that you shall con me thank!”

    He sent for all the wise beasts and desired counsel how that he might avenge this over-great wrong that the Fox had done. Then the council concluded, old and young, that he should be sent for, and dayed earnestly again, for to abide such judgment as should there be given on him of all his trespasses. And they thought that the cat Tybert might best do this message if he would, for he is right wise. The King thought this counsel good.

    中文

    9

    于是白鲁因熊走近国王面前,说道——

    “慈悯的主,我的王,请你代我报仇,惩罚那个狡兽列那,我因为致你的使命,被他弄得如此。我的两只前足,我的双颊,我的双耳,都因他的奸谋而失去了。”

    国王说道:“这个伪贼列那怎么敢如此?我对你说,白鲁因,我立誓要为你报仇。”

    他召集大臣们,商议怎样处置列那。会议的结果是再叫人去召他来听审。他们想,特保猫奉行这个使命最适宜的,因为他很聪明。国王也以为是。

    0/0
      上一篇:双语《列那狐》 8 下一篇:双语《列那狐》 10

      本周热门

      受欢迎的教程