BBC双语新闻:中国有信心达成年度经济增长目标
教程:2023年BBC新闻听力  浏览:317  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    BBC新闻服务一直以其客观性、公正性和准确性而备受赞誉。多年来,BBC新闻以其高质量的新闻报道和深度分析,为观众提供了获取世界最新动态的重要渠道。整理了近期实时相关资讯:中国有信心达成年度经济增长目标相关内容中英文对照版,帮助大家更好的学习英语!

    英文原文

    China has the capabilities and confidence to tackle economic problems and meet the country's annual growth target of around 5 percent this year, the country's top economic regulator said on Thursday.

    中国最高经济监管机构周四表示,中国有能力、有信心解决经济问题,实现今年5%左右的年度增长目标。

    Although the broader economy is facing pressure from mounting negative factors from the external environment, lack of effective domestic demand and lingering risks in key sectors, China still enjoys favorable conditions and positive factors supporting economic recovery in the second half, said Zhao Chenxin, deputy head of the National Development and Reform Commission.

    国家发改委副主任赵辰昕表示,尽管整体经济面临来自外部环境不断增加的负面因素、有效内需不足以及关键行业持续存在的风险所带来的压力,但中国仍具备有利于经济复苏的积极因素和有利条件。

    "We still have plenty of room to step up countercyclical policy adjustment," Zhao said at a news conference in Beijing on Thursday.

    "赵辰昕周四在北京举行的新闻发布会上说:"我们仍有很大空间加大逆周期政策的调整力度。

    "With a series of stimulus policy measures taking effect gradually, the foundation for economic recovery will be further consolidated. We have the conditions, capabilities and confidence to overcome economic problems, deal with challenges from economic transitions and achieve the annual growth target."

    "随着一系列刺激政策措施逐步见效,经济复苏的基础将进一步巩固。我们有条件、有能力、有信心克服经济困难,应对经济转型带来的挑战,实现全年增长目标。"

    The latest economic data showed a mixed picture of a stabilizing economy. Media group Caixin said on Thursday the Caixin China General Manufacturing Purchasing Managers' Index fell to 49.8 in July from 51.8 in June, while data from the National Bureau of Statistics showed on Wednesday that the official manufacturing PMI stood at 49.4 in July, down from 49.5 in June.

    最新的经济数据显示,经济企稳的情况喜忧参半。媒体集团财新周四称,财新中国制造业采购经理人指数从6月份的51.8降至7月份的49.8,而国家统计局周三的数据显示,7月份官方制造业采购经理人指数为49.4,低于6月份的49.5。

    Both figures are below the 50-point mark that separates growth from contraction.

    这两个数字都低于50点,这一水平是增长与收缩的分水岭。

    Meanwhile, Caixin said sentiment in the Chinese manufacturing sector remained positive in July, with the level of confidence rising from June's low. Firms were optimistic that business development efforts and the launch of new products can help to drive sales in the year ahead.

    与此同时,财新称,7月份中国制造业情绪依然积极,信心水平从6月份的低点回升。企业乐观地认为,业务发展努力和新产品的推出有助于推动未来一年的销售。

    0/0
      上一篇:BBC双语新闻:潘展乐巴黎奥运夺男子游泳首金 下一篇:BBC双语新闻:人工智能引领网络安全新纪元

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)