BBC新闻服务一直以其客观性、公正性和准确性而备受赞誉。多年来,BBC新闻以其高质量的新闻报道和深度分析,为观众提供了获取世界最新动态的重要渠道。整理了近期实时相关资讯:逆袭欧洲强队!中国女曲挺进奥运决赛相关内容中英文对照版,帮助大家更好的学习英语!
英文原文
Underrated and overlooked, the Chinese women's field hockey team has made its presence felt big-time at the pinnacle of the sport by upsetting European power Belgium in a dramatic semifinal to advance into its first Olympic final in 16 years.
长期被低估和忽视的中国女子曲棍球队,在激烈的半决赛中击败了欧洲劲旅比利时队,强势挺进奥运会决赛,这是她们16年来首次闯入奥运会决赛,在这项运动的巅峰之战中展现了自己的实力。
Entering Wednesday's semis against the world No 3 team, the Chinese squad put up a gutsy fight as resiliently as it has been fighting at these Games, starting strong with a second-quarter goal from Zou Meirong and staying composed after an equalizer scored in the dying minutes by Belgium's Emma Puvrez tied the match 1-1 at the end of regulation.
在周三的半决赛中,中国队对阵世界排名第三的比利时队,她们像在本届奥运会上一贯表现出的那样,顽强拼搏,毫不畏惧。邹妹容在第二节攻入一球,为球队奠定了坚实基础。在比赛即将结束时,比利时队的艾玛·普弗雷斯打入一球将比分扳平,但中国队在常规时间结束时保持冷静,以1比1战平。
After conceding two goals first in the nerve-wracking shootout, Team China kept its cool to score three back in a row. Goalkeeper Ye Jiao then rose to the high-stakes occasion, denying the Belgians' next three attempts with marvelous saves to secure Team China a final berth for the first time at an overseas Olympic Games.
在令人紧张的点球大战中,中国队先失两球,但她们保持冷静,连追三球。随后,守门员叶娇在关键时刻挺身而出,以惊人的扑救连续拒绝了比利时队接下来的三次射门,帮助中国队首次在海外奥运会上赢得了决赛席位。
The last time China reached an Olympic final was at Beijing 2008 on home soil.
中国上一次进入奥运会决赛还是在2008年北京奥运会上。
As the lowest-ranked team in the semis at world No 6, Team China will continue fighting for a triumphant sequel to its David-vs-Goliath heroics when it challenges world No 1 the Netherlands in the Friday final at the Yves-du-Manoir Stadium in western Paris suburbs.
作为半决赛中世界排名第六、排名最低的球队,中国队将继续在周五的决赛中挑战世界排名第一的荷兰队,上演一场大卫对抗歌利亚的英勇续集。决赛将在巴黎西郊的伊夫·迪马努瓦尔体育场举行。
以上便是BBC新闻:逆袭欧洲强队!中国女曲挺进奥运决赛的相关内容!通过了解这则新闻,可以学习相关的英语词汇和短语。