BBC新闻服务一直以其客观性、公正性和准确性而备受赞誉。多年来,BBC新闻以其高质量的新闻报道和深度分析,为观众提供了获取世界最新动态的重要渠道。整理了近期实时相关资讯:阿里巴巴加大人工智能领域人才培养的相关内容中英文对照版,帮助大家更好的学习英语!
英文原文
Chinese tech heavyweight Alibaba Group Holding Ltd is intensifying efforts to nurture and attract talent engaged in the artificial intelligence sector and stabilize employment, as the company is betting big on the fast-evolving sector to bring about transformative changes to its business landscape.
中国科技巨头阿里巴巴集团控股有限公司正加大力度培养和吸引人工智能领域的人才,并稳定就业,因为该公司看好这一快速发展领域的潜力,相信它将为其业务格局带来变革性变化。
The company has kicked off its spring recruitment program, offering more than 3,000 internship openings for fresh graduates, with nearly half of these positions centered on AI. Some business departments reported even higher percentages of AI-related roles.
该公司已启动春季招聘计划,为应届毕业生提供3000多个实习岗位,其中近一半的岗位集中在人工智能领域。一些业务部门的人工智能相关岗位比例甚至更高。
For instance, more than 80 percent of positions offered by Alibaba Cloud, Alibaba's cloud computing arm, are AI-focused. The AI-related positions from Amap, the mapping and local services business under Alibaba, account for about 65 percent of its total.
例如,阿里巴巴旗下云计算部门阿里云提供的岗位中,超过80%聚焦于人工智能。阿里巴巴旗下地图和本地服务业务高德的人工智能相关岗位约占其岗位总数的65%。
The recruitment plan targets students graduating between November 2025 and October 2026, with internships spanning multiple business units including research and development, algorithms, technology, security and planning, Alibaba said.
阿里巴巴表示,该招聘计划针对的是2025年11月至2026年10月期间毕业的学生,实习岗位涵盖研发、算法、技术、安全和规划等多个业务部门。
以上便是BBC新闻:阿里巴巴加大人工智能领域人才培养的相关内容!通过了解这则新闻,可以学习相关的英语词汇和短语。