BBC双语新闻:全球电动车数量将大幅增长
教程:2023年BBC新闻听力  浏览:173  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    BBC新闻服务一直以其客观性、公正性和准确性而备受赞誉。多年来,BBC新闻以其高质量的新闻报道和深度分析,为观众提供了获取世界最新动态的重要渠道。整理了近期实时相关资讯:全球电动车数量将大幅增长的相关内容中英文对照版,帮助大家更好的学习英语!

    英文原文

    International consulting firm Gartner recently forecast that global electric vehicle ownership would rise significantly to hit 85 million by 2025, with China accounting for over half of the global EV fleet.

    国际咨询公司Gartner最近预测,到2025年,全球电动汽车保有量将大幅增加,达到8500万辆,其中中国将占全球电动汽车保有量的一半以上。

    The growth in 2025 will be driven primarily by higher EV sales in China (58 percent) and Europe (24 percent), which together are projected to represent 82 percent of total EVs in use worldwide, said Jonathan Davenport, senior director analyst at Gartner.

    Gartner高级主任分析师Jonathan Davenport表示,2025年的增长将主要受中国(58%)和欧洲(24%)电动汽车销量增长的推动,预计这两个国家的电动汽车销量将占全球电动汽车总销量的 82%。

    The consultancy said China's EV ownership is anticipated to surpass the combined total of the rest of the world by 2025 and maintain this lead over the next decade. It estimates 49 million EVs will be on the road in China by 2025, compared to 20.6 million EVs in Europe and 10.4 million EVs in North America.

    该咨询公司称,预计到2025年,中国的电动汽车保有量将超过世界其他国家的总和,并在未来十年保持领先地位。据估计,到2025年,中国将有4,900万辆电动汽车上路行驶,而欧洲和北美分别为2,060万辆和1,040万辆。

    Experts highlight that as charging infrastructure improves and market growth in major cities slows, second and third-tier cities in China will emerge as new growth areas for the country's EV market. As sales increase, the industry is expected to enter a profitable phase in the coming years.

    专家强调,随着充电基础设施的改善和大城市市场增长的放缓,中国的二三线城市将成为中国电动汽车市场新的增长点。随着销量的增加,该行业有望在未来几年进入盈利阶段。

    以上便是BBC新闻:全球电动车数量将大幅增长的相关内容!通过了解这则新闻,可以学习相关的英语词汇和短语。

    0/0
      上一篇:BBC双语新闻:中国敦促网络平台检查算法,保障快递员权益 下一篇:BBC双语新闻:中国制造业现持续复苏迹象

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)