BBC新闻服务一直以其客观性、公正性和准确性而备受赞誉。多年来,BBC新闻以其高质量的新闻报道和深度分析,为观众提供了获取世界最新动态的重要渠道。整理了近期实时相关资讯:哈尔滨将迎来第九届亚洲冬季运动会的相关内容中英文对照版,帮助大家更好的学习英语!
英文原文
With half of the test events completed and all preparatory work advancing smoothly according to schedule, Harbin, the capital of Heilongjiang province, is primed to host the 9th Asian Winter Games in less than 50 days.
黑龙江省省会哈尔滨在不到50天的时间里完成了一半的测试赛,所有筹备工作都按计划顺利推进,第九届亚冬会即将在这里举办。
Known as an ice and snow wonderland in Northeast China, the city is buzzing with fresh excitement this year, with posters, mascots and countdown timers reminding residents and visitors of the return to Harbin of the continental winter sports gala after nearly three decades.
哈尔滨素有 “中国东北冰雪仙境 ”的美誉,今年的亚冬会更是热闹非凡,各种海报、吉祥物和倒计时器都在提醒市民和游客,时隔近三十年,亚冬会将重返哈尔滨。
Harbin, which previously hosted the Games in 1996, will welcome Asia's best ice and snow sports talent from a record number of 34 National Olympic Committees to compete in 64 medal events from Feb 7 to 14, and organizers are beefing up efforts to promote winter sports participation and tourism in the region.
哈尔滨曾于1996年举办过冬奥会,今年将迎来来自34个国家奥委会的亚洲最优秀的冰雪运动人才,他们将在2月7日至14日期间参加64个奖牌项目的角逐。赛事组织者正加大力度,推动该地区的冬季运动参与度和旅游业发展。
Seven of the 14 planned test events for the Games have been completed according to international standards, covering sports such as speed skating, figure skating, ice hockey and alpine skiing, as organizers continue to run security checks, emergency drills and staff training programs at all competition and noncompetition venues.
组织者继续在所有比赛和非比赛场馆进行安全检查、应急演练和人员培训。在奥运会计划进行的14项测试赛中,有7项已经按照国际标准完成,涵盖速度滑冰、花样滑冰、冰球和高山滑雪等项目。
以上便是BBC新闻:哈尔滨将迎来第九届亚洲冬季运动会的相关内容!通过了解这则新闻,可以学习相关的英语词汇和短语。