VOA慢速英语,作为国际英语学习者的重要资源,通过清晰缓慢的发音与简洁的词汇,为初学者及中等水平学习者搭建了通往流利英语的桥梁。它不仅帮助提升听力理解能力,还丰富了词汇量,增强了语感,是学习地道英语表达不可或缺的工具,对全球英语学习者的语言提升至关重要。让我们一起进入今天的VOA慢速英语听力训练:健身和运动。
英文原文
Today we talk about fitness and exercise. Keeping in shape is a common expression for staying physically fit.
今天我们来谈谈健身和运动。保持身材是保持身体健康的常见说法。
What sort of exercise do you enjoy? How do you get in shape? If you are already in shape, how do you stay in shape?
你喜欢什么运动?你是如何塑形的?如果你已经身材很好,你是如何保持的?
I used to walk a lot for work, and that kept me in good shape. Five days a week, I would walk to the train station, walk to the office, and then climb stairs. At lunch, my co-workers and I would take a walk outside. Our office is in a beautiful area of Washington D.C., surrounded by museums and monuments, so that adds up to a lot of walking.
我过去常常为了工作走很多路,这让我保持了良好的身材。每周五天,我都会走到火车站,走到办公室,然后爬楼梯。午餐时,我和我的同事会到外面散步。我们的办公室位于华盛顿特区的一个美丽地区,周围环绕着博物馆和纪念碑,所以加起来要走很多路。
But then in 2020, like so many others, I started working from home. I became worried that without all that walking, I would quickly get out of shape. So, I made time for more swimming and short walks around my neighborhood. Those two kept me in shape.
但到了2020年,和很多人一样,我开始在家工作。我担心如果没有那么多走路的时间,我会很快失去身材。所以,我腾出时间游泳和在附近散步。这两件事让我保持了身材。
Using the word "shape" when talking about fitness and health makes sense. Sometimes we can describe the human body in terms of size and shape, but we can also use the word "shape" to talk about our projects, our activities, our actions, and behaviors. So, "shape up" also means to correct bad behavior.
在谈论健康和健身时使用“shape”这个词是有道理的。有时我们可以用大小和形状来描述人体,但我们也可以用“shape”这个词来谈论我们的项目、活动、行为和举止。所以,“振作起来”也意味着纠正不良行为。
For example, a boss might warn an underperforming employee to shape up. The boss may take this expression one step further. She or he might add a threat by saying, "Shape up or ship out."
例如,老板可能会警告表现不佳的员工振作起来。老板可能会进一步使用这个表达。他或她可能会通过说“振作起来,否则走人”来发出威胁。
Talking about ships, we also describe things that are clean or running smoothly as "ship shape." A ship that is orderly and clean runs more smoothly and is safer. Remember, on a ship, you can be very far away from help, so keeping things in good order prevents accidents and big problems.
说到船,我们也把干净或运行顺畅的东西描述为“井然有序”。一艘整洁有序的船运行更平稳,也更安全。记住,在船上,你可能离救援很远,所以保持东西井然有序可以防止事故和大问题。
So, what happens if a situation or a project was in trouble but is now going well? Well, we can say things are shaping up. If it is not going well, we can say the project is in bad shape.
那么,如果一个情况或项目之前遇到了麻烦,但现在进展顺利,会怎么样呢?嗯,我们可以说事情正在好转。如果进展不顺利,我们可以说项目情况不妙。
Now, let's hear two friends use some of these expressions.
现在,让我们听听两个朋友如何使用这些表达。
Hey, how's the project going?
嘿,项目进展如何?
It's going well. Everything is ship shape now.
进展顺利。现在一切都井然有序。
What do you mean, "now"?
你说的“现在”是什么意思?
Well, last week we ran into some trouble. An employee wasn't pulling his weight, and things weren't getting done.
嗯,上周我们遇到了一些麻烦。一个员工没有尽到他的职责,事情没有完成。
What did you do?
你做了什么?
I told him, "Shape up or ship out."
我告诉他,“振作起来,否则走人。”
That's pretty harsh.
这太苛刻了。
Maybe, but he shaped up. Now he's a valuable member of the team. I think he was overworked and dealing with some personal issues. We all run into trouble sometimes.
也许吧,但他振作起来了。现在他是团队中不可或缺的一员。我想他工作过度,正在处理一些个人问题。我们有时都会遇到麻烦。
Hey, talking about being overworked, let's take a break in a bit. I need a walk.
嘿,说到工作过度,我们稍作休息一下吧。我需要散步。
Sounds good. The project is in good shape, but I have to make sure I stay in good shape too.
听起来不错。项目进展顺利,但我也要确保自己保持良好状态。
以上便是VOA慢速英语听力训练:健身和运动相关内容,希望能帮助你提升听力!