VOA慢速英语听力训练:日产汽车工厂的机器人革命
教程:VOA慢速英语听力  浏览:225  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    VOA慢速英语,作为国际英语学习者的重要资源,通过清晰缓慢的发音与简洁的词汇,为初学者及中等水平学习者搭建了通往流利英语的桥梁。它不仅帮助提升听力理解能力,还丰富了词汇量,增强了语感,是学习地道英语表达不可或缺的工具,对全球英语学习者的语言提升至关重要。让我们一起进入今天的VOA慢速英语听力训练:日产汽车工厂的机器人革命。

    英文原文

    There are very few human workers at a new Nissan car factory outside of Tokyo. Most of the work is done by robots. The car maker said the factory should be running in the first part of 2022. Robots have worked for car makers for a long time, but humans were often needed to examine the quality of the machine's work. Now, the machines are smarter. They use data and artificial intelligence to learn from mistakes and make corrections.

    在东京郊外的一座日产新汽车工厂里,人类工人非常少。大部分工作由机器人完成。汽车制造商表示,该工厂将于2022年上半年投产。机器人长期以来一直为汽车制造商工作,但往往仍需要人类来检查机器工作的质量。而现在,这些机器变得更智能了。它们利用数据和人工智能从错误中学习并进行纠正。

    Hideyuki Sakamoto is a Nissan vice president. He gave a tour of the production area in early October. He said robotic technology has made progress to the point that workers center their attention on maintaining the machines and studying data. The factory in Tochigi will produce three versions of a car called the Aria. It will make traditional gas engines, electric engines, and a hybrid, which combines electric and gas. The cars can all be made on the same production line.

    Hideyuki Sakamoto是日产的副总裁。他在10月初参观了生产区。他表示,机器人技术已经取得了长足的进步,以至于工人们现在将注意力集中在维护机器和研究数据上。栃木县的工厂将生产一款名为Aria的汽车的三个版本。它将生产传统的汽油发动机、电动发动机以及混合动力汽车,后者结合了电动和汽油发动机。所有车型都可以在同一条生产线上制造。

    As the cars move, large robotic arms move cameras along the car surfaces to make sure there are no mistakes. Nissan said the developments at the Tochigi factory are likely to spread to factories around the world in time. One of the changes has to do with how paint is put on the cars. In the past, car bodies and bumpers on the front and back needed to be painted separately because they are made from different materials.

    随着汽车的移动,巨大的机械臂会沿着汽车表面移动摄像头,以确保没有错误。日产表示,栃木县工厂的发展可能会及时传播到世界各地的工厂。其中一项变化与汽车的喷漆方式有关。过去,由于车身和前后保险杠由不同的材料制成,因此需要分别喷漆。

    Now, however, the parts can be painted at the same time. The new method reduces energy use by 25 percent. Another machine in the factory makes a part that is being used instead of rare earth magnets in the electric cars. Sakamoto said all the new methods should help Nissan save money and to faster deal with changes in the car market and worker availability.

    然而,现在这些部件可以同时喷漆。新方法将能源使用量减少了25%。工厂中的另一台机器正在制造一种零件,该零件被用于电动汽车中,以代替稀土磁铁。Sakamoto表示,所有这些新方法都应该有助于日产节省资金,并更快地应对汽车市场变化和劳动力供应情况的变化。

    The company also needs to meet government requirements for limiting the release of carbon gases linked to global warming.

    该公司还需要满足政府对于限制与全球变暖相关的碳气体排放的要求。

    以上便是VOA慢速英语听力训练:日产汽车工厂的机器人革命相关内容,希望能帮助你提升听力!

    0/0
      上一篇:VOA慢速英语听力训练素材:词汇典故雪上加霜 下一篇:VOA慢速英语听力训练素材:四月雨带来五月花

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)