看“歌舞青春2”台词学英语:第10讲
教程:英文电影推荐  浏览:426  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    -Sharpay: Aloha, everybody, my name is Tiki.

    阿啰哈,大家好,我叫Tiki。

    I long to free A truly remarkable fish.

    long: 渴望 free: 释放 truly: 真实地 remarkable: 卓越的 fish: 鱼

    我渴望释放一只了不起的鱼。

    My sweet prince.

    我可爱的王子。

    Humu, humu, nuku, nuku, a pua'a.

    呼噜呼噜呼噜呼噜噗。

    Makahiki malihini who.

    马卡西堤马李希尼呼

    Humu, humu, nuku, nuku, a pua'a Ooh.

    呼噜呼噜呼噜呼噜噗。

    Hawana waka, waka, waka Niki pu, pu, pu.

    马卡西堤马李希尼呼。

    Ryan, the fog!

    Ryan,放雾!

    -Ryan: She dreams of a boy Who is under a spell. That has left him all wet and scaly.

    dream: 梦想 spell: 符咒 wet: 潮湿的 scaly: 有鳞的

    她梦想着被下了咒语的男孩,他变得又湿又长满鳞片。

    -Sharpay: I sing from my heart Of the power of love. Just a girl with a ukulele,

    sing: 歌唱 power: 力量 ukulele: 尤克里里琴(夏威夷的四弦琴,等于ukelele)

    我打从心底唱出爱的力量,一个弹着尤克里里琴的女孩。

    -Sharpay: Come To me.

    走向我。

    -Ryan: Come To her.

    走向她。

    -Sharpay: my sweet one, And be Still be Still.

    sweet: 甜的 be still: 别动

    我可爱的人,别动,别动。

    I'll grasp your tail Then stroke each tender gill.

    grasp: 抓住 tail: 尾巴 stroke: 轻抚 tender: 柔软的 gill: 腮

    我要抓住你的尾巴,轻抚每片软鳃。

    My sweet prince,

    我可爱的王子。

    Humu, humu, nuku, nuku, a pua'a.

    呼噜呼噜呼噜呼噜噗。

    Makahiki malihini who.

    马卡西堤马李希尼呼。

    Humu, humu, nuku, nuku, a pua'a Ooh.

    呼噜呼噜呼噜呼噜噗

    Hawana waka, waka, waka Niki pu, pu, pu.

    马卡西堤马李希尼呼。

    Now this is where we lead into the whole Kabuki thing.

    lead into: 开始 whole: 完整的 Kabuki: (日本)歌舞伎

    现在要开始歌舞表演。

    The clouds turned gray And the big sky cried.

    cloud: 白云,云彩 turn: 转变 gray: 灰色的 sky: 天空 cry: 哭泣,喊叫

    云层转灰,天空开始哭泣。

    And the ocean had a fit.

    ocean: 海洋 had a fit: 波涛汹涌

    大海波涛汹涌。

    Ryan! Where's my ocean?

    Ryan!大海呢?

    Then the wind went whoosh And thunder cracked.

    wind: 风 whoosh: 发出嘶嘶声 thunder: 雷 crack: 劈啪声

    风呼呼地吹,雷声隆隆。

    And mighty Mount Fufu spit Mighty Mount Fufu spit.

    mighty: 有力的 mount: 山 spit: 发出劈啪声

    雄伟的夫妇山崩裂。

    Tiki, Tiki Want to speaky, speaky, speaky.

    want: 想要 speak: 说话

    Tiki、Tiki想说话。

    With the mighty spirit Fufu.

    spirit: 心灵

    跟着雄伟的夫妇灵。

    Tiki, Tiki Want to speaky, speaky, speaky.

    Tiki、Tiki想说话。

    the words I will not mince.

    word: 言语;话语;字 mince: 切碎;矫揉做作地说

    我要畅所欲言。

    -Sharpay: Word!

    说话!

    Please make a man Of my fresh fish prince.

    fresh: 新鲜的

    请把我的鱼王子变成人。

    This is real fish talk. No lie.

    real: 真实的 lie: 谎言

    这是真的鱼语言,不骗你。

    And then the fish turns into a gorgeous prince and sings…

    turn into: 变成;进入 gorgeous: 华丽的 sing: 唱歌

    然后鱼变成英俊的王子,开口唱……

    I'm Prince Humu Humu, nuku, nuku, a pua'a.

    我是呼噜王子,呼噜呼噜呼噜呼噜噗。

    -Troy: No. No way.

    不,不行。

    -Sharpay: Makahiki malihini who.

    马卡西堤马李希尼呼。

    With me.

    一起唱。

    Humu, humu, nuku, nuku, a pua'a.

    呼噜呼噜呼噜呼噜噗。

    Hawana waka, waka, waka Niki pu, pu, pu.

    马卡西堤马李希尼呼。

    Everybody!

    大家一起来!

    Humu, humu, nuku, nuku, a pua'a.

    呼噜呼噜呼噜呼噜噗。

    Makahiki malihini who.

    马卡西堤马李希尼呼。

    Humu, humu, nuku, nuku, a pua'a.

    呼噜呼噜呼噜呼噜噗。

    Hawana waka, waka, waka Niki pu, pu, pu.

    马卡西堤马李希尼呼。

    Waka, waka, waka Niki pu, pu, pu.

    哇卡哇卡尼克噗。

    Waka, waka, waka Niki pu, pu, pu

    哇卡哇卡尼克噗噗噗

    -Sharpay: One minute. We'll talk about this later. So, you love it?

    minute: 分,分钟 talk about: 谈论

    等一下,我们待会再谈。喜欢吗?

    -Troy: Look, you ever tried just singing? I mean, without all the lights and sets and, like, backup people?

    ever: 曾经 try: 尝试 sing: 唱,唱歌 light: 灯光 set: 布景;装置 backup: 支持的

    你曾试过清唱吗?不用灯光和布景或合音的?

    -Sharpay: Well, it'd be much harder to get applause that way.

    harder: 更难的(hard的比较级) applause: 鼓掌欢迎

    那样就很难得到掌声了。

    -Troy: I'm not talking about applause. I'm talking about hanging out with friends. You know, doing nothing, and singing for fun.

    hang out: 挂出;闲逛 sing for fun: 以唱歌为乐趣

    我不是在说掌声,我是说跟朋友聚在一起。什么都不做,只是唱着玩。

    -Sharpay: Wait a minute. Not doing anything. That might work. A dark stage, a single spotlight. We break out of darkness into the circle of light.

    dark: 黑暗的 stage: 舞台 single: 一个,单个 spotlight: 聚光灯 break: 打破,弄破 darkness: 黑暗 circle: 圆;圈子

    等一下,什么都不做。搞不好可行哦,黑暗的舞台一盏灯光。我们冲出黑暗,进入一圈光明。

    -Troy: Wait, “we”?

    等等,“我们”?

    -Sharpay: No set, No frills. Oh, man. Simple. Dramatic. Just you and me. That is such a great idea, Troy. We could do it at our club talent show.

    frill: 褶边;装饰 simple: 简单的;单纯的 dramatic: 戏剧的 club: 俱乐部 talent show: 才艺表演会

    没有布景、装饰。天啊简单。戏剧化,只有你和我。Troy,这点子太棒了,我们可以在才艺表演时做。

    -Troy: Look, I'm here to work. Sharpay, I already told you being onstage really is your thing, it's not mine.

    already: 已经 onstage: 上台 really: 实际上

    我是来工作的。Sharpay,我跟你说过了,上舞台你很擅长。但我不行。

    -Sharpay: It could be our thing.

    我们可以一起来。

    -Troy: Time out on that one, okay? I've got an “our thing,” it's with Gabriella, and… And I'm very late for her, so I got to go.

    暂停,我已经有了“我们”。我跟Gabriella,而且……我真的迟到了,我得走了。

    -Sharpay: But the show could be so amazing…

    show: 演出;展出 amazing: 令人惊异的

    但这场表演会很棒……

    -Troy: I Love your shoes.

    我喜欢你的鞋。

    -Sharpay: you like them?.

    你喜欢?

    -Troy: I really do

    really: 实际上,事实上;真正地

    真的。

    -Sharpay: I bought them in New York. I have them in nine colors. Girls! Again from the top.

    color: 彩色;颜料 from the top: 从头再来

    我从纽约买的,有九种颜色。女孩们!从头开始。

    -Troy: Hey, lifeguard!

    lifeguard: 救生员;警卫

    喂,救生员!

    -Gabriella: You're crazy, Wildcat!

    crazy: 疯狂的;狂热的

    你疯了,Wildcats!

     

    0/0
      上一篇:看“歌舞青春2”台词学英语:第9讲 下一篇:看“歌舞青春2”台词学英语:第11讲

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)