我说你可以。
-Jason: I know I can't.
我很清楚自己不行。
-Jason: I don't dance.
绝不跳舞。
-Ryan: You can do it.
你办得到。
-Jason: I don't dance, no.
我绝不跳舞,别想。
-Ryan: Nothin' to it Atta boy, Atta boy, yeah. Hey, batter batter, hey, batter batter What. One, two, three, four Everybody, swing, come on.
没什么大不了。打击手……一、二、三、四,大家一起摆动。
-Jason: I don't dance'
我绝不跳舞。
-Ryan: I know you Can.
我知道你可以。
-Jason:Not a chance No, no.
想都别想。
-Ryan: If I can do this Well, you can do that.
如果我能打球,你就可以跳舞。
-Jason: But I don't dance.
我绝不跳舞。
Hit it out of the park.
打到九霄云外去。
I don't dance'
我绝不跳舞。
-Ryan: I say you Can
我说你可以。
-Jason: There's not a chance No, no
想都别想。
-Ryan: If I can do this Well, you can do that
如果我能打球,你就可以跳舞。
-Jason: But I don't dance
我绝不跳舞。
-Ryan: Hit it out of the park.
打到九霄云外去。
-Jason: I don't dance'
我绝不跳舞。
-Ryan: I know you Can.
我知道你可以。
-Jason:Not a chance No, no.
想都别想。
-Ryan: If I can do this Well, you can do that.
如果我能打球,你就可以跳舞。
-Jason: But I don't dance.
我绝不跳舞。
-Ryan: Hit it out of the park.
打到九霄云外去。
-Jason: I don't dance' .
我绝不跳舞。
-Ryan: I say you Can.
我说你可以。
-Jason: There's not a chance Oh.
想都别想。
- Ryan : Slide home, you score Swinging on the dance floor.
你能滑向垒包得分,也能在舞池中摇摆。
-Jason: I don't dance, no
我绝不跳舞,别想。
-Ryan: Safe! That's it! It's okay!
safe: 安全的;可靠的
安全上垒!好耶!没关系!
-Jason: Hey, Evans.I'm not saying I'm going to dance in the show, but if I did, what would you have me do?
嘿,Evans。我不是说我会在表演上跳舞。但如果我跳了,你要我跳什么?
-ManC: Hey! Get back, get back! Here we go, here we go! Defense, hold him tight! Oh, dang!
dang: 讨厌;见鬼(等于damn)
嘿!回来,回来!快、快,防守,看紧他!可恶!
-Mr. Evans: This kid's good. I like what I'm seeing. Troy gives 110, 24l7, that you can count on.
count on: 指望;依靠
那小子很棒,我喜欢我看到的。你可以信赖Troy 他全心投入,从不间断。
-ManC: Here we go!
投篮!
-Troy: game. game.
game: 游戏;比赛
结束了。
-ManC: Good game!
打得好!
-ManD: Was I right?
我没说错吧?
-ManE: Great.
棒极了。
-Jason: All right, so you call that a “little” game?
call: 称呼
喔,这叫“小”游戏喔?
- Ryan : Little League. World Series. Newport, Rhode Island.
league: 联盟 series: 系列 Newport: 新港;纽波特
小球队、世界赛、罗德岛纽波特。
-Jason: Champions.
champion: 冠军
冠军。
-Gabriella : Good job!Nice hat.
hat: 帽子
干得好!帽子不错。
-Taylor: You're so awesome. Hey.
awesome: 引起敬畏的
你真厉害,嘿。
-Ryan: What can I say?
我能怎么说呢?
-ManB: Troy, you ready To run it back?
ready: 准备好的 run back: 回忆;返回
Troy,再一次?
-Tro : Let's run it, man. All right. 'Let's go', yo.
再一次。好,来吧。
-ManB: Let's go.Let's go, yo, let's go. Let's run it back.
来啰。好,来,大家再来打。
-Ryan: Looking Good.
不错喔。
-Gabriella: Wow, Wildcat!
哇,Wildcats!
-Ryan: Too much?
太夸张了?
-Gabriella: Only in daylight.
白天才会。
-Ryan: Yeah.
耶。
-Gabriella: East High colors, Very impressive.
impressive: 感人的
对东高中的颜色,了不起。
-Ryan: Hey. Be true to your school, right?
be true to: 忠实于
要爱校嘛。
-Gabriella: Absolutely.
absolutely: 绝对地
没错。
-Gabriella: Everyone's excited about doing the show.
excited: 兴奋的
大家都等不及要表演呢。
-Ryan: Hey, I know everyone thinks that I'm Sharpay's poodle, But I really think That I could…
poodle: 狮子狗
我知道大家都把我当成Sharpay的宠物狗,但我真的认为我可以……
-Gabriella: Hey.If they were thinking that, they're not thinking that today.How do you do that swing-step you did last night?
swing-step: 挥棒舞步
嘿。如果他们曾经那样想,现在已经不会了。昨晚你那挥棒舞步怎么跳?
-Ryan: That's easy. Hey.
很简单。嘿。
-Gabriella: Hey.
嘿。
-Ryan: Hey.
嘿。
-Troy: So, I called last night. I got hung up at the gym.
call: 电话 hung up: 挂断 gym: 健身房
我昨晚打了电话,我在体育馆拖太晚了。
-Ryan: Hey, my dad says you're doing great with those college guys.
college: 大学
我爸说你跟那些大学生打得很不错。
-Troy: Oh. Yeah. They're awesome. Playing with them is like being in another world.
awesome: 引起敬畏的
喔,他们很棒。跟他们打球像到了另一个世界。
-Gabriella: Well, you missed out on a fun night. It was a great game.
miss out: 错过
你错过了有趣的一晚,球赛很棒。
-Ryan: But the dessert afterwards had to be the best part. Her mom makes the best brownies in the entire world.
dessert: 餐后甜点 afterwards: 然后 browny: 巧克力糕饼 entire: 全部的
但之后的点心才是重头戏。她妈做的browny,是世界第一。
-Troy: Yeah, I know. I've had them.
我知道,我吃过。