美式中餐究竟什么样?
教程:英语文化  浏览:1656  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    在美国有这么些中国菜,每个中国餐厅都可以点到。外国人认为它们很好吃,是正统的中国食品;中国的学生对它们深恶痛绝,觉得是侮辱了中国菜。

    从前菜开始说起吧:Crab Rangoon (蟹角):听起来好像是一道海鲜,可惜事实是这只是一道有奶酪炸馄饨。

    Spring Rolls(春卷):传统意义上的春卷外皮薄脆,芯子一般用大白菜香菇豆腐干丝等制成。而在美国的春卷个个都有着饱满的滴油的外皮和可怜的豆芽肉芯,受到大众的欢迎。

    汤的话一般有三宝:

    Wonton Soup(云吞汤)

    Sweet & Sour Soup (酸辣汤)

    Egg Drop Soup(蛋花汤)

    配以Crispy Noodles(油炸干面)助你下咽。

    主食常见的有:

    Lo Mein(捞面):捞面的话以蚝油捞面为主,面条要弹牙才好吃,而美国的捞面一般都糊成一团,而且放很多酱料,不是过甜就是过咸。

    Egg Foo-young (芙蓉蛋):芙蓉蛋要鲜嫩蓬松才好吃,美国的芙蓉蛋会做得像一块大的鸡蛋omelet,有很多油,配有蕃茄酱或很厚的糖醋酱。

    Beef/Chicken/Shrimp with Broccoli (西兰花炒牛肉/鸡肉/虾):西兰花是美国人认为中国菜中必不可少的蔬菜,配以任何一种肉类翻炒 都可以顺利成为中国菜。

    General Tso’s Chicken(左宗棠鸡/酸辣鸡块):最后是这道左宗棠鸡,一道虽以中国人命名而并非源自中国的菜。这道在美国土生土长的菜是油炸鸡块加以甜酸辣酱汁做成,再配上西兰花做点缀,是很多美国朋友的最爱。

    另外最常见的三种酱汁:

    Soy Sauce(酱油)

    Hot Sauce (辣酱)

    Orange/ Duck Sauce (甜酱)

    0/0
      上一篇:圣诞节英文歌曲大汇总 下一篇:2013年全球最美的10棵圣诞树

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)