英语笑话
846 Change dark blue suit 换深蓝色西装
A woman goes into a funeral home to make arrangements for her husband. She tells the director she'd like him to be buried in a dark blue suit. “Wouldn't it be easier to bury him in the black suit he's wearing?” he asks. But she insists on dark blue and gives him a blank check to buy one with. The woman returns for the wake later that day and sees her husband in the coffin wearing a dark-blue suit. “It's beautiful,” says the woman. “How much did it cost?” “Nothing,” says the director. “After you left, a corpse with a blue suit was brought in. They were about the same size so I asked his widow if she would mind if her husband was buried in a black suit. She said fine, so I switched the heads.”
一个女人到殡仪馆去安排她丈夫的丧事。她告诉负责人她要让她的丈夫穿着深蓝色的西装入殓。负责人问:“让他穿着现在穿的这身黑西装不是比较方便吗?”但是,她坚持要换深蓝色,并且给了他一张空白支票让他去办。晚些时候,这个女人回来守灵,看到她的丈夫穿着深蓝色的西装躺在棺材里。她说:“挺漂亮。花了多少钱?”负责人说:“没花钱。你走了以后,送来一具穿蓝西装的尸体。他们俩差不多尺寸。我就问他的遗孀,在不在意让她的丈夫穿黑西装入殓。她说可以。因此我就把两颗头互相交换了。”