初级口语:老友记台词跟读训练-孤独的罗斯
教程:初级口语教程  浏览:73  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    六人本来约好了一起度过新年,但现在大家都有了约会对象,独留罗斯一人。今天的初级口语练习将会为您带来《老友记》这一场景下的剧中原音,结合mp3以及下方的原文和翻译,开始今天的口语练习吧!

    原文及翻译

    Ross: Okay, so on our no date evening, three of you now are gonna have dates?

    罗斯:我们明明说好了“不约会协定”,但三个人都会去约会吗?

    Joey: Uh, four.

    乔伊:呃,四个人。

    Ross: Four.

    四个人。

    Rachel: No, five.

    瑞秋:不,五个人。

    Ross: Five.

    罗斯:五个人。

    Rachel: Sorry, Paolo's catching an earlier flight.

    瑞秋:抱歉,巴洛会赶早班飞机过来。

    Joey: Yeah. and I met this really hot single mom at the store, what's an elf to do?

    乔伊:嗯,我在商店遇到了一个非常正的单身妈妈,我这个小精灵能做什么?

    Ross: Okay, so I'm gonna be the only one standing there alone when the ball drops?

    罗斯:所以当舞会结束时,我将成为唯一一个孤零零地站在那里的人?

    Rachel: Oh, come on, we'll have a big party, and no one will know who's with who.

    瑞秋:没事啊,我们会开一个大派对,没有人会知道谁和谁在一起。

    Ross: Hey, this is so not what I needed right now.

    罗斯:嘿,这根本不是我现在需要的。

    Monica: What's the matter?

    莫妮卡:怎么了?

    Ross: Oh, it's Marcel. He keeps shutting me out, you know, he's walking around all the time dragging his hands.

    罗斯:因为马修。他一直把我拒之门外,拖着手走来走去。

    Chandler: That's so weird, I had such a blast with him the other night.

    钱德勒:这太奇怪了,那天晚上我和他玩得很开心。

    Ross: Really?

    真的吗?

    Chandler: Yeah, we played, we watch TV, that juggling thing is amazing.

    钱德勒:是的,我们一起玩,一起看电视,那个杂耍真是太棒了。

    Ross: What, what juggling thing?

    罗斯:什么,什么杂耍?

    Chandler: With the balled up socks, I figured you taught him that.

    钱德勒:就是把袜子揉成一团,我以为是你教他的。

    Ross: No.

    罗斯:没有啊。

    Chandler: You know that wasn't that big a deal, I mean just balled up socks, and a melon.

    钱德勒:其实也没什么大不了的,只是把袜子揉成一团,还有一个甜瓜。

    以上就是本期的初级口语练习内容,关注本栏目,我们每天都会为您带来一段练习助您提升口语水平。您也可以访问网站主页,获取最新的英语学习资料,全方位提升英语能力。

    0/0
      上一篇:初级口语:老友记台词跟读训练-马修和罗斯 下一篇:初级口语:老友记台词跟读训练-保罗错过了飞机

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)