职场社交02此话怎讲?
教程:职场社交  浏览:3421  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    SCENE① B 加州的资讯王达康办公室
    【此话怎讲?】
    Zina: What do you mean? If he was a good programmer, he should have been 1) raking it in.
    吉娜: 此话怎讲?若他是个好的程序设计师,他应该早就发了。
    Dave: The boss wanted to pay Bob with 2) stock options. But Bob didn't want to play that game again.
    戴夫: 老板想用认股权当作薪水付给鲍伯。可是鲍伯不想再次玩那种游戏了。
    Zina: Again?
    吉娜: 再次?
    Dave: At his last 3) start-up, Bob worked for stock and no salary. They 4) folded and he made 5) zip.
    戴夫: 鲍伯上回参与的创业公司,他工作的酬劳是股票,不拿薪水。他们的公司倒闭,他半毛也没拿到。
    Zina: Ouch.
    吉娜: 真惨。
    Dave: Now he only works 6) freelance. Hundred 7) bucks an hour.
    戴夫: 现在他只接个案做。时薪一百美元。

    语言详解
    A: Their business folded last week.
    他们的店上星期倒了。
    B: No, I can't believe it! That was my favorite bookshop.
    不,我不敢相信!那是我最爱的书店。
    【What do you mean?这话怎讲?】
    这是谈话时较随便的讲法,照说应该是What do you mean by that? 另一个类似句型是What does the word mean?这个字作何解释?mean 在这两个句型的“意思、意表”解。
    mean 也作“打算”解,须要注意的是后面只能接不定词,不可接-ing式,例如:
    Paul means to go to Taipei next week.
    保罗打算下星期到台北去。
    A: What do you mean by sayingJudy is leaving the country.?
    你说茱迪要出国是什么意思?
    B: Well, she means to accept a job offer in Singapore.
    她打算要接受新加坡的一个工作机会。
    1) rake in 发财,大捞一笔
    2) stock option 股票选择权,认股权
    3) start-up (n.) 开始(创业,工作,动工等)
    4) fold (v.) 关店,倒闭
    5) zip (n.) 零,乌有
    6) freelance (a.) 无约、自由工作的
    7) buck美元
    0/0
      上一篇:职场社交01欢迎来到资讯王 下一篇:职场社交03你是怎么算薪水的?

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)