每日会话第一期56
教程:每日会话第一期  浏览:1500  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
     
    A: Are you reading an apartment ad?
    B: Yes. What does '两房两厅' mean?
    A: 2 ordinary rooms and a living room plus a dining room.
    B: I see.
    A: Unlike the States, we describe a house or an apartment by the number and type of the rooms.

    A: 你在看公寓广告吗?
    B: 是的。「两房两厅」是什么意思?
    A: 两个一般的房间,一个客厅,加上一间餐厅。
    B: 原来如此。
    A: 不像美国,我们用房间的数目以及样式来形容一栋住宅或是公寓。

    重点解说:

    ★ ad = advertisement「广告」如: classified ads「(报纸上的)分类广告」

    ★ ordinary「一般的,普通的」

    ★ plus ~「加上~」It requires courage plus luck.「这需要勇气加上运气。」Two plus three is [equals] five.「二加三等于五。」

    ★ unlike ~「不像~,不同于~」此语用于表示某件事跟另一件事的情形有所不同。如: (as) compared with ~「与~比较之下」Compared with what it was last year, it is a great improvement.「与去年的情形比较起来,这是一大进步。」

    ★ describe「形容,描述」

    ★ 美国以bedroom「卧房」的数目来形容住宅和公寓的大小,餐厅跟客厅被视为是理所当然包括在内的。


    0/0
      上一篇:每日会话第一期55 下一篇:每日会话第一期57

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)