诗歌翻译:李白-《三五七言》英文译文
教程:诗歌散文  浏览:1026  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

      小编导读:《三五七言》是唐代伟大诗人李白的作品。此诗写在深秋的夜晚,诗人望见了高悬天空的明月,和栖息在已经落完叶子的树上的寒鸦,诗人以寒鸦自比,表达了无限惆怅的心情。

    三五七言

      《三五七言》 李白

      秋风清,

      秋月明,

      落叶聚还散,

      寒鸦栖复惊,

      相思相见知何日?

      此时此夜难为情!

      Yearning

      Li Bai

      Fresh autumn breeze,

      Bright autumn moon.

      Fallen leaves gather and scatter around the trees;

      Cold-stricken crows soon fall asleep and wake as soon.

      I long for you. When can I see your longing look?

      How can I bear this lonely night, this lonely nook?

    0/0
      上一篇:十大理由告诉你立即行动是开始的比较好方式 下一篇:诗歌翻译:杨玉环-《赠张云容舞》英文译文

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)