经典古诗词英文翻译62《无言独上西楼》——李煜
教程:诗歌散文  浏览:1728  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    经典古诗词英文翻译62《无言独上西楼》中文版

    李煜                                  

    无言独上西楼,            

    月如钩。                          

    寂寞梧桐深院锁清秋。  

    剪不断,                          

    理还乱,                          

    是离愁。                           

    别是一般滋味在心头。  

    经典古诗词英文翻译62《 I Ascend the West Tower, Reticent》英文版

    Li Yu

    I ascend the west tower, reticent,

    The moon is a crescent.

    Autumn locks the lone plane in the deep yard with gloom

          omnipresent.                           

    What’s unbreakable,

    What’s unravel-able,

    Is the sorrow knot of exile.

    It wreathes my heart with a writhing feeling indescribable.

    0/0
      上一篇:经典古诗词英文翻译61《林花谢了春红》——李煜 下一篇:经典古诗词英文翻译63《春花秋月何时了?》——李煜

      本周热门

      受欢迎的教程