经典古诗词英文翻译62《无言独上西楼》中文版
李煜
无言独上西楼,
月如钩。
寂寞梧桐深院锁清秋。
剪不断,
理还乱,
是离愁。
别是一般滋味在心头。
经典古诗词英文翻译62《 I Ascend the West Tower, Reticent》英文版
Li Yu
I ascend the west tower, reticent,
The moon is a crescent.
Autumn locks the lone plane in the deep yard with gloom
omnipresent.
What’s unbreakable,
What’s unravel-able,
Is the sorrow knot of exile.
It wreathes my heart with a writhing feeling indescribable.