经典古诗词英文翻译74《赠刘景文》——苏轼
教程:诗歌散文  浏览:2569  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    经典古诗词英文翻译74《赠刘景文》中文版

    苏轼  

                         

    荷尽已无擎雨盖,

    菊残犹有傲霜枝。

    一年好景君须记,

    正是橙黄橘绿时。

    经典古诗词英文翻译74《To Liu Jingwen》英文版

    Su Shi

    Withered lotuses raise no canopy,

    But dry chrysanthemums have stems frosty.

    You know the best time of a year lies ‘tween

    When oranges are gold, tangerines green.

    0/0
      上一篇:经典古诗词英文翻译73《花褪残红青杏小》——苏轼 下一篇:经典古诗词英文翻译75《赤壁怀古》——苏轼

      本周热门

      受欢迎的教程