经典古诗词英文翻译98《哭赵伯先》中文版
柳亚子
寻常巷陌奈君何,
忍唱尊前青兕歌。
海岛田横心自壮,
天门陶侃翼空摩。
千秋北府兵无敌,
一水南徐夜有波。
何日黄龙奠杯酒,
髑瞵饮器发横拖。
经典古诗词英文翻译98《Mourning for Zhao Boxian》英文版
Liu Yazi
A street unknown conceals no man well-known,
Before your statue, I sing the song Rhino,
Firm as Tianheng who’d rather die than yield,
Brave as Taokan who broke the last sky-shield.
The ancient north-force never met its match,
Till one night the river’s crashing waves crashed.
When comes the yellow dragon offer day,
Its skull a cup, hair will be tugged sideways.