双语 ● 世事一场大梦
教程:诗歌散文  浏览:501  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    TUNE: THE MOON OVER THE WEST RIVER

     

    Like dreams pass world affairs untold,

    How many autumns in our life are cold!

    My corridor is loud with wind-blown leaves at night.

    See my brows frown and hair turn white!

    Of my poor wine few guests are proud;

    The bright moon is oft veiled in cloud.

    Who would enjoy with me the mid-autumn moon lonely?

    Winecup in hand, northward I look only.

     

     

     

    西江月

    世事一场大梦,

    人生几度秋凉。

    夜来风叶已鸣廊,

    看取眉头鬓上。

    酒贱常愁客少,

    月明多被云妨。

    中秋谁与共孤光?

    把盏凄然北望。

     

     

     

    0/0
      上一篇:双语 ● 大江东去 下一篇:双语 ● 我欲醉眠芳草

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)