双语 ● 荷叶荷花水底天
教程:诗歌散文  浏览:415  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    TUNE: SILK-WASHING STREAM

    浣溪沙

    PARTING WITH LU CHI

    送卢傺

    Lotus leaves and blooms mirrored in water sky-blue;

    荷叶荷花水底天,

    We drink from jade wine-bottle the fresh fountain-brew.

    玉壶冰酒酿新泉。

    While making merry, can we forget bygone years?

    一欢聊复记他年。

    A stranger here, I’ll go back to my native hill;

    我亦故山归去客,

    Before parting with you, long, long I linger still.

    与君分手暂留连。

    O songstress fair, don’t sing of meeting without tears!

    佳人休唱好因缘。

    0/0
      上一篇:双语 ● 千里断鸿供远目 下一篇:双语 ● 笑谈独在千峰上

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)