TUNE: ROUGED LIPS
点绛唇
The crescent moon so fair,
新月娟娟,
The night so chill,
夜寒江静山衔斗。
The stream so still,
起来搔首,
I rise and scratch my hair,
梅影横窗瘦。
The mumes cast slender shadows across windowsill.
好个霜天,
The frosty sky so fine,
闲却传杯手。
A cup in hand, I can’t but pine.
君知否?
Do you not know
乱鸦啼后,
After the wailing of the crow
归兴浓于酒。
I am more homesick than thirty for wine?