双语诗歌翻译:汪国真·《给父亲》
教程:诗歌散文  浏览:411  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    行久走远,回望人生,总觉得少了些什么,也许就是少了那么一点盈盈书香,大家常说最是书香能致远,大概只有走出人生才有体会吧!下面是小编整理的关于双语诗歌翻译:汪国真·《给父亲》的资料,希望你会喜欢!

    给父亲

    汪国真

     

    你的期待深深

    我的步履匆匆

    我知道

    即使步履匆匆

    前面也还有

    太多的荆棘

    太远的路程

     

    涉过一道河

    还有一条江

    翻过一座山

    又有一架岭

    或许

    我就是这跋涉的命

    目标永远无止境

    有止境的是人生

     

    To Father

    Wang Guozhen

     

    You expect me to stay.

    But I have to go away.

    I know

    Even if I walk hurriedly,

    There are too many brambles

    Ahead,

    And too long a way.

     

    I’ll have to cross

    One river after another

    And climb over

    One hill after another.

    Perhaps, all my life,

    I’ll have to trek

    Without an ending.

    What has an ending?

    Life! Life!

     

    (蒋隆国 译)

    0/0
      上一篇:双语诗歌翻译:邵洵美·《春天》 下一篇:双语散文翻译:楚戈·《杨柳》

      本周热门

      受欢迎的教程