双语诗歌翻译|杜荀鹤·《送人遊吴》
教程:诗歌散文  浏览:221  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    《送人游吴》是唐代诗人杜荀鹤的作品。此诗八句四十字,通过想象描绘了苏州的风物景致,叙事状物可谓是恰如其分。其中“古宫闲地少,水港小桥多”两句成为描写苏州城建筑特色的千古名句。

    送人遊吴

    杜荀鹤

    君到姑苏见,人家尽枕河。

    古宫闲地少,水巷小桥多。

    夜市卖菱藕,春船载绮罗。

    遥知未眠月,乡思在渔歌。

    See a Friend Off to Wu

    Tu Hsun-ho

    I see you to Ku-su.

    Homes there, sleeping by the stream.

    Ancient palace, few abandoned spots.

    And by the harbor, many little bridges.

    In the night market, lotus, fruit and roots.

    On the spring barges, satins and gauze.

    Know, far off, the moon still watches.

    Think of me there, in the fisherman’s song.

    (J. P. Seaton 译)

    0/0
      上一篇:双语诗歌翻译|张错·《冬天的距离》 下一篇:双语诗歌翻译|王实甫·《西厢记·碧云天·正宫端正好》

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)