双语诗歌翻译|李白-《黄鹤楼送孟浩然之广陵》
教程:诗歌散文  浏览:668  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    《黄鹤楼送孟浩然之广陵》是唐代伟大诗人李白的名篇之一。这是一首送别诗,寓离情于写景。诗作以绚丽斑驳的烟花春色和浩瀚无边的长江为背景,极尽渲染之能事,绘出了一幅意境开阔、情丝不绝、色彩明快、风流倜傥的诗人送别画。


    李白 《黄鹤楼送孟浩然之广陵》

    故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
    孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。

    Seeing Meng Haoran Off from Yellow Crane Tower
    Li Bai

    At Yellow Crane Tower in the west
    My old friend says farewell;
    In the mist and flowers of spring
    He goes down to Yangzhou;
    Lonely sail, distant shadow,
    Vanish in blue emptiness;
    All I see is the great river
    Flowing into the far horizon.

    0/0
      上一篇:双语诗歌翻译|李白-《行路难》 下一篇:双语诗歌翻译|李白-《将进酒》

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)