双语诗歌翻译|李重元-《忆王孙·秋词》
教程:诗歌散文  浏览:237  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    李重元的《忆王孙》原来是有春、夏、秋、冬四季词的,都是以女子的口吻述说四季景色,抒发相应的情感。

    《忆王孙·秋词》 李重元

    飕飕风冷荻花秋,
    明月斜侵独倚楼。
    十二珠帘不上钩,
    黯凝眸,
    一点渔灯古渡头。

    The Prince Recalled
    Song of Autumn

    Reed catkins waft when soughs cold autumn wind in gales;
    The bright moon slants when alone I lean on the rails.
    Twelve hooks hang idle with pearled curtains not uprolled,
    I gaze with grief untold
    On a dot of fishing lantern at the ferry old.

    0/0
      上一篇:双语诗歌翻译|李重元-《忆王孙·冬词》 下一篇:双语诗歌翻译|李重元-《忆王孙·夏词》

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)