Early mistakes are the seeds of future trouble.
[译]早期的错误可以酿成日后的麻烦。
Education begins a gentleman, conversation completes him.
[译]培养上流人士从教育入手,经过社交使之日趋完美。
Education has for its object the formation of character.
[注解]语出Herbert Spencer,英国哲学家斯宾塞。
[译]教育的目的在于培养品德。
Envy has no holidays.
[注解]语出Francis Bacon,英国哲学家培根。
[译]忌妒无假日。
Envy is a most terrible thing, and would spoil anyone's nature.
[注解]语出Oscar Wilde(王尔德),爱尔兰作家。
[译]嫉妒是最可怕的东西,它会损坏人的天性。
Envy never enriched any man.
[译]嫉妒从不使人得益。
Every bean has its black. (or Every man has his faults. or Every man has his weak side.)
[注解]颗颗豆子有黑嘴;比喻每人都有自己的弱点。
[译]人孰无过;金无足赤,人无完人。
Every one's faults are not written on their foreheads.
[注解]语出英国自然主义作家John Ray(雷伊)。受人责备时常用此谚语反驳,暗示对方也有过错,只是没写在脑门上,不被人知。Every (all) ... not这种结构表示部分否定。
[译]人的错误并不都写在脑门上。
Example is better than precept. (or Example is more powerful than precept.)
[注解]实例优于口训,本谚语指以身作则胜于口头训诲。
[译]身教重于言教;喊破嗓子不如做出样子。
Extremes meet.
[注解]相对的事物通常是可互通的,比如说否极泰来。任何品德、信仰、感情趋于极端就会走向反面。
[译]两极相通,物极必反。
[译]早期的错误可以酿成日后的麻烦。
Education begins a gentleman, conversation completes him.
[译]培养上流人士从教育入手,经过社交使之日趋完美。
Education has for its object the formation of character.
[注解]语出Herbert Spencer,英国哲学家斯宾塞。
[译]教育的目的在于培养品德。
Envy has no holidays.
[注解]语出Francis Bacon,英国哲学家培根。
[译]忌妒无假日。
Envy is a most terrible thing, and would spoil anyone's nature.
[注解]语出Oscar Wilde(王尔德),爱尔兰作家。
[译]嫉妒是最可怕的东西,它会损坏人的天性。
Envy never enriched any man.
[译]嫉妒从不使人得益。
Every bean has its black. (or Every man has his faults. or Every man has his weak side.)
[注解]颗颗豆子有黑嘴;比喻每人都有自己的弱点。
[译]人孰无过;金无足赤,人无完人。
Every one's faults are not written on their foreheads.
[注解]语出英国自然主义作家John Ray(雷伊)。受人责备时常用此谚语反驳,暗示对方也有过错,只是没写在脑门上,不被人知。Every (all) ... not这种结构表示部分否定。
[译]人的错误并不都写在脑门上。
Example is better than precept. (or Example is more powerful than precept.)
[注解]实例优于口训,本谚语指以身作则胜于口头训诲。
[译]身教重于言教;喊破嗓子不如做出样子。
Extremes meet.
[注解]相对的事物通常是可互通的,比如说否极泰来。任何品德、信仰、感情趋于极端就会走向反面。
[译]两极相通,物极必反。