经典谚语:友谊与自由-F
教程:英语寓言  浏览:635  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    Fall sick and you will see who is your friend and who is not.
    [译]困难见友情。
    False friends are worse than bitter enemies.
    [注解]意指明枪易躲,暗箭难防。
    [译]口蜜腹剑的朋友比不共戴天的敌人更坏。
    Familiar paths and old friends are the best.
    [译]熟路好遵循,老友最可珍。
    Far from eye, far from heart.
    [译]离远而情疏。
    First impressions are most lasting.
    [译]最初的印象是令人最难忘怀的。
    Friends are like fiddle-strings, they must not be screwed too tight.
    [注解]意指朋友交往不宜过于密切。
    [译]朋友像琴弦,不能太拧紧。
    Friends are lost by calling often and calling seldom.
    [译]交往过密过疏,都会失去朋友。
    Friends are thieves of time.
    [译]朋友是时间的窃贼;朋友是时间的浪费者。
    Friends may meet, but mountains never greet.
    [注解]在莎士比亚的戏剧《皆大欢喜》第3幕第2场中有:It is a hard matter for friends to meet; but mountains may be removed by earthquakes, and so encounter. 朋友们相见真不容易;可是两座高山也许会被地震搬了家而碰起头来。(朱生豪译)
    [译]朋友可相逢,高山永分离。
    Friends must part.
    [译]天下无不散之筵席。
    Friendship cannot stand always on one side.(or Friendship should not be all on one side.)
    [注解]此谚语告知人们对过去有恩于他的人要表示友好。
    [译]单方面的友谊不长久;友谊是双方的事。
    Friendship is an essential ingredient in the making of a healthful, rewarding life.
    [译]友谊是使人的一生健康而有意义所不可缺少的组成部分。
    Friendship is both a source of pleasure and a component of good health.
    [译]友谊既是快乐之源泉,又是健康之要素。
    Friendship is like money, easier made than kept.
    [译]友谊如金钱一般,容易得到却不易保持。
    Friendship is love with understanding.
    [译]友谊是爱加上谅解。
    Friendship is the golden thread that ties the hearts of all the world.
    [译]友谊是一根金线,把全世界的心连在一起。
    Friendship often ends in love, but love, in friendship—never.
    [译]友谊常以爱情而结束;而爱情从不能以友谊而告终。
    Friendship—one soul in two bodies.
    [译]友谊是两人一条心。
    Friendship the older it grows the stronger it is.
    [译]友谊天长地久。
    Friendships multiply joys and divide grief.
    [译]友谊能增添喜悦,减轻痛苦。
    0/0
      上一篇:经典谚语:友谊与自由-E 下一篇:经典谚语:友谊与自由-G

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)