双语常用典故: Pandora’s box 潘多拉盒子(指似乎有价值而实际上却是灾祸的礼物);灾祸之源
普罗米修斯偷盗神火赠与人类的行为让宙斯十分恼怒,为了惩罚人类,他命火神赫淮斯托斯创造了一个女人。众神亦加入使她拥有更诱人的魅力,并为其取名为潘多拉(Pandora)(古希腊语中,潘是所有的意思, 多拉则是礼物。“潘多拉”即为“拥有一切天赋的女人”),是诸神送给人类的礼物。
潘多拉被创造后,宙斯就命令赫尔墨斯(Hermes)把她带给普罗米修斯(Prometheus)的弟弟“后觉者” 埃庇米修斯(Epimetheus)。因为他知道普罗米修斯(意为:先知先觉)不会接受他送的礼物,所以一开始就送给了伊皮米修斯(意为:后知后觉,普罗米修斯的胞弟)。伊皮米修斯生性愚钝,再加上潘多拉的美貌 与诱惑,就接受了她。
根据神话,潘多拉出于好奇打开了宙斯赠与的盒子,立刻里面所有的灾难、瘟疫和祸害都飞了出来。人 类从此饱受灾难、瘟疫和祸害的折磨。而智慧女神雅典娜为了挽救人类命运而悄悄放在盒子底层的美好东西“希望”还没来得及飞出盒子,潘多拉就把盒子关上了。
Eg. Money brings us happiness but sometimes it is a Pandora's Box.
金钱给我们带来了快乐,但有时候它也是灾祸之源。