丹尼斯:噢,赵先生,见到您真高兴!你能来我真是太高兴了。
Dennis: Oh, Mr Zhao, how nice to see you! I’m so glad you could make it.
赵凯:谢谢。这么长时间了,丹尼斯先生一个劲儿地说这次烧烤,我不会错过的。
Zhao: Thank you. Dennis has been talking about this barbecue for so long that I wouldn’t have missed it for anything.
丹尼斯:好吧,请到后院,就像自己家一样!有很多吃得、喝的,想吃什么随便,不必客气。
Dennis: Well, come into the backyard and make yourself at home! There’s plenty to eat and drink. Now help yourself to whatever you want. Don’t be shy!
赵凯:谢谢。准备了这么多好吃的,看样子味道都不错。
Zhao: Thank you. You have really prepared quite a spread here. Everything looks delicious.
丹尼斯:噢,赵先生,给你介绍个人,这是我儿子,瑞门。
Dennis: Oh, Mr Zhao. Here’s someone I’d like you to meet. This is my son, Rayman.
瑞门:您好!
Rayman: How do you do?
赵凯:您好!高兴见到你,瑞门,关于你的情况我听到不少。
Zhao: How do you do? I’m glad to meet you, Rayman. I’ve heard a lot about you.
瑞门:真的?但愿都是好事情。
Rayman: Really. I hope only good things.
赵凯:当然。
Zhao: Of course.
艾丽斯:噢,您就是赵凯先生吧?我爸爸总向我们说起您。我叫艾丽斯,高兴见到你。
Alice: Oh, you must be Mr Zhao. My daddy has told us a lot about you. I’m Alice. Glad to meet you.
赵凯:我也是。
Zhao: Glad to meet you, too.
艾丽斯:我老爸对我说你总是忙工作,忙学习。今天您能抽空来和我们在一起很高兴。
Alice: My daddy tells me you’re always busy working and studying. I’m very happy you were able to take time out to join us today.
赵凯:是的,天天忙,没有一分钟是我自己的。所以我决定放松一天。
Zhao: Well, I am always busy everyday. Not a minute to myself. So I decided to take a day off.
瑞门:过来,那边有一些朋友,我给您介绍一下。
Rayman: Come on. I’d like to introduce you to some more of my friends over there.
赵凯:好的,艾丽斯,一会儿见。
Zhao: Ok. See you later, Alice.
艾丽斯:好的,玩得开心。
Alice: Ok. Have fun!