复杂的定语从句的拆分和理解 例21
教程:考研英语经验  浏览:376  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    例21 Creating a "European identity" that respects the different cultures and traditions which go to make up the connecting fabric of the Old continent is no easy task and demands a strategic choice.

    【结构分析】主干是Creating a "European identity" is no easy task and demands a strategic choice,中间是连环定语从句,定语从句that respects the different cultures and traditions修饰前面的名词a "European identity",后面还是个定语从句which go to make up the connecting fabric of the Old continent修饰前面的名词cultures and traditions。

    【亮点回放】此句话的亮点是连环定语从句,主语后面是连环的定语从句,导致主语很长,很有气势。

    【核心词汇】

    European identity 欧洲品牌

    different cultures and traditions 不同的文化和传统

    make up the connecting fabric of the Old continent 连接欧洲旧大陆

    strategic choice 战略选择

    【参考译文】不同的文化和传统把欧洲旧大陆连接在一起,创造这样一个尊重这些文化和传统的欧洲品牌任务并不轻松,需要战略性选择。

    0/0
      上一篇:复杂的定语从句的拆分和理解 例20 下一篇:复杂的定语从句的拆分和理解 例22

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)