复杂的宾语从句以及表语从句的拆分和理解 例81
教程:考研英语经验  浏览:385  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    例81 The OECD estimates in its latest Economic Outlook that, if oil prices averaged $22 a barrel for a full year, compared with $13 in 1998, this would increase the oil import bill in rich economies by only 0.25-0.5% of GDP.

    【结构分析】主语是The OECD,动词是estimates,介词短语in its latest Economic Outlook做状语,that引导很长的宾语从句,其中if oil prices averaged $22 a barrel for a full year是宾语从句中的条件状语从句,compared with $13 in 1998是个分词状语,修饰这个状语从句,this would increase the oil import bill in rich economies是状语从句的主干,介词短语by only 0.25-0.5% of GDP修饰前面的句子。

    【亮点回放】此句话的亮点在于宾语从句里面套有状语从句,状语从句套上分词状语,宾语从句套状语从句很有特色。

    【核心词汇】

    in its latest Economic Outlook 在其最近的《经济瞭望》中

    estimate 估计

    compared with 比较

    oil import bill 石油进口账单

    rich economies 富裕的经济体

    【参考译文】OECD在其最近的《经济瞭望》中估计,如果石油价格与1998年的每桶13美元相比在一年中平均为每22美元,这也只会给富裕的经济体的石油进口账单上增加GDP的0.25%到0.5%。

    0/0
      上一篇:复杂的宾语从句以及表语从句的拆分和理解 例80 下一篇:复杂的宾语从句以及表语从句的拆分和理解 例82

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)