例102 This trend began during the Second World War, when several governments came to the conclusion that the specific demands that a government wants to make of its scientific establishment cannot generally be foreseen in detail.
【结构分析】主语中心语是This trend,谓语动词是began, when引导的定语从句修饰前面的Second World War,在这个定语从句中的主语是several governments,动词是came to,宾语conclusion,后面又加上同位语从句that,而同位语从句的主语是the specific demands,后面加上that引导的定语从句,也就是that a government wants to make of its scientific establishment,动词是被动语态cannot generally be foreseen。
【亮点回放】此句话的亮点在于多重从句的层层相连环,when引导的定语从句里面套上that引导的同位语从句,这个同位语从句里面还有宾语从句,这种从句层层嵌套式是个考研难度大、效果好的经典结构。
【核心词汇】
the Second World War 第二次世界大战
came to the conclusion 下了结论
specific demands 具体要求
make of 提出
scientific establishment 科研机构
foresee 预见
【参考译文】这种趋势始于第二次世界大战期间,当时一些国家的政府下了结论,认为:政府向科研机构提出的具体要求通常是无法详尽预见的。