英语四级翻译能力的提升,离不开持之以恒的积累和练习。每日一练,不仅是对知识的巩固,更是对技能的磨练。今天,我们将聚焦“人类文明演变”这一主题,共同探讨英语四级翻译中的要点与技巧。
中文内容
现代人类约公元前50000年第一次从中亚或印度来到中国。这些石器时代(Stone Age)的人,居住在洞穴中,穿着毛皮。公元前4000年左右,这些人开始种植水稻,并饲养羊和鸡。约公元前3000年,他们开始使用陶器(pottery)并住在房子里。到公元前2000年,中国人已进入青铜时代(Bronze Age),并开始用于写字。约公元前700年,中国的金属工人学会制作铁器工具和武器。
英文翻译
Modern humans first arrived in China from Central Asia or India around 50,000 BCE. These Stone Age people lived in caves and wore animal skins. Around 4000 BCE, they began to grow rice and domesticate sheep and chickens. By around 3000 BCE, they started using pottery and living in houses. By 2000 BCE, the Chinese had entered the Bronze Age and began using bronze for writing. Around 700 BCE, Chinese metalworkers learned to make iron tools and weapons.
重点词汇解析
Stone Age - n. 石器时代
pottery - n. 陶器
Bronze Age - n. 青铜时代
domesticate - v. 驯养
circa - adv. 大约(用于表示时间)
BCE- n. 公元前(Before Common Era)
writing - n. 书写
metalworker - n. 金属工人
iron- n. 铁
weapon- n. 武器
以上就是英语四级翻译每日一练:人类文明演变的内容,通过不断的练习和积累,我们能够提升英语四级翻译水平,为英语学习和实际应用奠定坚实基础。