六级段落翻译_太极拳
教程:六级翻译  浏览:305  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    太极拳

    太极拳 (Tai Chi Chuan),是一种传统的中国武术 (martial arts),既可以用于防御训练,也可用于强身健体。它是一种非竞争性的,自我调整节奏的温和健身方式和肢体伸展运动。每一个动作前后相连,一气呵成,以确保身体处于连贯的运动之中。太极拳有许多风格,每一种风格都以它自己的微妙方式,体现各种太极原理和方法。而且,在每一种风格之内,又有许多不同的变体。有些专注于养生,而另外一些则侧重太极的武术方面。

    翻译点拨

    1. 每一个动作前后相连,一气呵成:“一气呵成”不能直译,这里可理解为“没有停顿”,故可译为Each posture flows into the next without pause。注意flow和without pause这两处用词。

    2. 处于连贯的运动之中:翻译为in constant motion,其中constant表示“不间断的”,符合原文“连贯的”的内在含义。

    3. 每一种风格都以它自己的微妙方式,体现各种太极原理和方法:翻译时,可结合上句将其翻译为定语从句,each of which may have its own subtle expression on various tai chi principles and methods,中文原文中的“体现”在翻译时译成了expression,进行了词性的转换,属于转译,应注意体会。

    4. 养生:翻译为health maintenance。

    参考译文

    Tai Chi Chuan

    Tai Chi Chuan is a traditional Chinese martial art practiced for both its defense training and its health benefits. It is a noncompetitive, self-paced system of gentle physical exercise and stretching. Each posture flows into the next without pause, ensuring that your body is in constant motion. There are lots of styles of Tai Chi Chuan, each of which may have its own subtle expression on various tai chi principles and methods. What's more, each style has many variations, among which some focus on health maintenance, while others focus on the martial arts aspect of Tai Chi Chuan.

    知识小贴士

    太极拳是我国传统文化的代表之一,是国家级非物质文化遗产(Intangible Cultural Heritage)。太极拳是中华民族辩证的理论思维与武术、艺术、引导术、中医等的完美结合,它以中国儒、道哲学中的太极、阴阳辩证理念为核心思想,集颐养性情、强身健体、技击对抗等多种功能为一体,是高层次的人体文化。1949年后,太极拳被国家体委统一改编,作为强身健体之体操运动、表演、体育比赛用途。中国改革开放后,部分还原本来面貌;从而再分为比武用的太极拳、体操运动用的太极操和太极推手。太极拳讲究刚柔并济,其含蓄内敛、连绵不断、以柔克刚、急缓相间、行云流水的拳术风格使习练者的意、气、形、神逐渐趋于圆融一体的至高境界。

    0/0
      上一篇:六级段落翻译_鸦片战争 下一篇:六级段落翻译_道教

      本周热门

      受欢迎的教程