英语六级翻译重在日常积累,绝不是一朝一夕就能拿高分的,以下是小编整理的关于英语六级翻译的资料,希望对你有所帮助!
中文内容
黄河为中国第二大长河,也是世界著名的长河之一。黄河流经九个省区,在中国北方蜿蜒流动。从髙空俯瞰,它非常像一个巨大的“几”字,又隐约像是我们民族那独一无二的图腾—龙。由于河流中段流经中国黄土高原地区,因此夹带了大世的泥沙,所以它也被认为是世界上含沙量最多的河流。在中国历史上,黄河给人类文明带来很大的影响,是中华民族最主要的发祥地之一,因此中国人称其为“母亲河”。
英文翻译
The Yellow River is the second longest river in China and one of the world's famous rivers. It flows through nine provinces and regions in northern China. Viewed from a high altitude, it looks very much like a giant "J" character, and vaguely resembles the unique totem of our nation - the dragon. Because the middle section of the river flows through the Loess Plateau in China, it carries a large amount of sediment, so it is also considered to be the river with the highest sediment concentration in the world. In Chinese history, the Yellow River has had a significant impact on human civilization and is one of the most important places where the Chinese nation originated. Therefore, the Chinese call it the "Mother River".
重点词汇解析
黄河:the Yellow River
第二长:the second longest
世界著名的:world's famous
蜿蜒流动:flow through
图腾:totem
黄土高原:Loess Plateau
含沙量:sediment concentration
发祥地:originated place
母亲河:Mother River