
勒紧你的腰,因为周四的阿尔比奖包括一个重要的时尚聚会。
The Clooney Foundation for Justice’s second-annual event featured a venerable who's who of celebrity faces, including former Devin Wear's Prada costars Anne Hathaway and Meryl Streep — who reunited 17 years after the beloved film's release.
克鲁尼正义基金会的第二届年度活动邀请了一位德高望重的名人面孔,其中包括昔日的穿普拉达的女魔头安妮·海瑟薇和搭档梅丽尔·斯特里普,他们在这部备受喜爱的电影上映17年后重聚。
Both were smiling ear to ear as they posted together at the function, which the foundation states honors "brave individuals who, at great personal risk, have devoted their lives to justice."
当他们一起在活动上发帖时,两人都笑得合不拢嘴。基金会表示,活动旨在表彰“冒着巨大个人风险,为正义献身的勇敢者”。
Neither were wearing cerulean. Instead, Hathaway, 40, wore a bright green, shimmery, strappy Versace floor-length dress with a silvered checkered pattern and floral appliqués across the front. She accessorized the gown with silver bag, and wore her hair half up and half down. A diamond necklace, matching earrings and other silver jewelry added extra sparkle to her look.
两人都没有佩戴天蓝色。相反,40岁的海瑟薇穿着一件亮绿色、闪闪发光的范思哲系带拖地连衣裙,前面有银色方格图案和花朵贴花。她用银色的袋子装饰了这件礼服,头发半上半下。一条钻石项链、配套的耳环和其他银色珠宝为她的造型增添了额外的光彩。
Streep, 74, was equally radiant in a sparking black sweater adorned with gold embellishments. She paired with top black pants and dress shoes.
74岁的斯特里普穿着一件饰有金色装饰的闪闪发光的黑色毛衣,同样光彩照人。她搭配黑色上衣和正装鞋。
Photographers caught the two former costars as they embraced in a hug.
摄影师拍下了两位前搭档拥抱的画面。
The Clooney Foundation for Justice’s second-annual event featured a venerable who's who of celebrity faces, including former Devin Wear's Prada costars Anne Hathaway and Meryl Streep — who reunited 17 years after the beloved film's release.
克鲁尼正义基金会的第二届年度活动邀请了一位德高望重的名人面孔,其中包括昔日的穿普拉达的女魔头安妮·海瑟薇和搭档梅丽尔·斯特里普,他们在这部备受喜爱的电影上映17年后重聚。
Both were smiling ear to ear as they posted together at the function, which the foundation states honors "brave individuals who, at great personal risk, have devoted their lives to justice."
当他们一起在活动上发帖时,两人都笑得合不拢嘴。基金会表示,活动旨在表彰“冒着巨大个人风险,为正义献身的勇敢者”。
Neither were wearing cerulean. Instead, Hathaway, 40, wore a bright green, shimmery, strappy Versace floor-length dress with a silvered checkered pattern and floral appliqués across the front. She accessorized the gown with silver bag, and wore her hair half up and half down. A diamond necklace, matching earrings and other silver jewelry added extra sparkle to her look.
两人都没有佩戴天蓝色。相反,40岁的海瑟薇穿着一件亮绿色、闪闪发光的范思哲系带拖地连衣裙,前面有银色方格图案和花朵贴花。她用银色的袋子装饰了这件礼服,头发半上半下。一条钻石项链、配套的耳环和其他银色珠宝为她的造型增添了额外的光彩。
Streep, 74, was equally radiant in a sparking black sweater adorned with gold embellishments. She paired with top black pants and dress shoes.
74岁的斯特里普穿着一件饰有金色装饰的闪闪发光的黑色毛衣,同样光彩照人。她搭配黑色上衣和正装鞋。
Photographers caught the two former costars as they embraced in a hug.
摄影师拍下了两位前搭档拥抱的画面。