施瓦辛格称与史泰龙的竞争对他的事业有帮助:“我有我可以追逐的东西”
教程:娱乐英语  浏览:19  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    Arnold Schwarzenegger and Sylvester Stallone agree their competitiveness toward each other boosted both their Hollywood careers.
    阿诺德·施瓦辛格和西尔维斯特·史泰龙都认为,他们之间的竞争促进了他们在好莱坞的事业。

    In a new joint interview for TMZ Presents: Arnold & Sly: Rivals, Friends, Icons that aired Tuesday on FOX, the actors discussed their childhoods, families and their past rivalry with each other as they defined the big-screen action-movie era in the '80 and '90s.
    在《TMZ Presents: Arnold & Sly:对手,朋友,偶像》的最新联合采访中,这对演员谈论了他们的童年,家庭和过去的竞争,因为他们定义了上世纪八九十年代的大银幕动作电影时代。

    "There’s no two ways about that: He was very helpful in my career because I had something that I could chase," said Schwarzenegger, 76, of Stallone, 77.
    76岁的施瓦辛格这样评价77岁的史泰龙:“他对我的事业帮助很大,因为我有自己的追求。”

    The Rocky actor added that when Schwarzenegger "came along I was like finally, something to motivate me. Because he is, dare I say it, competition, a threat, whatever word you wanna use."
    这位《洛奇》演员补充说,当施瓦辛格“出现时,我终于有了激励我的东西。因为,我敢说,他是竞争对手,是威胁,随便你怎么说。”

    "As soon as I saw him it was like bang, two alphas hitting," continued Stallone. "If we walked into a party we’d be staring at each other for a few seconds and then ‘I gotta get that guy. He didn’t do anything wrong but he will.’ "
    “我一看到他,就像砰的一声,两个阿尔法在打,”史泰龙继续说。“如果我们走进一个派对,我们会盯着对方几秒钟,然后‘我要抓住那个人。他没做错什么,但他会的。’”

    Schwarzenegger admitted he was "the one who started this whole thing ... by opening up my mouth, saying stupid things, being competitive."
    施瓦辛格承认他是“整个事情的始作俑者……我张开嘴,说蠢话,争强好胜。”

    The two laughed about an incident when they were both breaking big in the industry — and Stallone taunted Schwarzenegger by throwing flowers on him at the Golden Globe awards.
    两人都笑起了两人在演艺圈崭露头角时发生的一件事——史泰龙在金球奖颁奖典礼上向施瓦辛格扔花奚落他。

    At the 1977 award ceremony, Stallone's Rocky won best film but Schwarzenegger claimed new actor of the year for Stay Hungry.
    在1977年的颁奖典礼上,史泰龙的《洛奇》获得了最佳影片,但施瓦辛格凭借《求知欲》获得了年度最佳新人奖。

    When Schawarzenegger said "we both won, so there was plenty of room for everybody," the moderator, TMZ's Harvey Levin, said, "That’s not how I remember it. I thought [Stallone], when Rocky won best picture, you threw a bowl of flowers at him?"
    当施瓦辛格说“我们都赢了,所以每个人都有足够的空间”时,主持人,TMZ的哈维·莱文说,“我记得不是这样的。我以为(史泰龙),当洛奇获得最佳影片奖时,你向他扔了一碗花?”

    "I absolutely did," said Stallone. "He was sitting across from me, and I’m going, ‘He won best newcomer?’ No offense, but Rocky was a pretty good debut. And he’s looking very proud of himself and I didn’t think we were gonna win best picture."
    “我绝对喜欢,”史泰龙说。“他坐在我对面,我说,‘他得了最佳新人奖?无意冒犯,但《洛奇》的处女作相当不错。他看起来非常自豪,我没想到我们会赢得最佳影片。”
    0/0
      上一篇:萨凡纳·克里斯利说,父母听取了监狱的上诉听证会:他们“希望有不同的结果” 下一篇:阿诺德·施瓦辛格与小罗伯特·唐尼在奥斯卡上关于“糟糕童年”的演讲

      本周热门

      受欢迎的教程